Zona 5 - Magala - traduction des paroles en allemand

Magala - Zona 5traduction en allemand




Magala
Magala
Tu perguntas se eu bem
Du fragst, ob es mir gut geht
Eu digo que sim
Ich sage ja
Tamos juntos, tamos bem
Wir sind zusammen, uns geht's gut
Depois falas mal de mim
Danach redest du schlecht über mich
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
E tu perguntas se eu bem
Und du fragst, ob es mir gut geht
Com a minha dama
Mit meiner Dame
Eu te digo tamos bem
Ich sage dir, uns geht's gut
Depois tu trancas-ma cara
Danach machst du mir ein böses Gesicht
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ela é?
Was ist sie?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
Aqui em Luanda
Hier in Luanda
Eu vou gerindo a magalisse
Ich gehe mit der Falschheit um
Vejo muitos conspiras
Ich sehe viele Verschwörer
A espalhar a chatice
Die Ärger verbreiten
Disse que não disse
Er sagt, er hat's nicht gesagt
Disse que me disse
Er sagt, man hat's ihm gesagt
Tem três namoradas
Er hat drei Freundinnen
Que vivem na Vila Alice
Die in Vila Alice leben
Zona 5, bebem em qualquer esquina
Zona 5, sie trinken an jeder Ecke
Noturnos vagabundos
Nächtliche Vagabunden
Quem disse foi Adelima
Wer das sagte, war Adelima
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
Tamo a caga, caga o braza
Wir scheißen drauf, scheiß auf den Stress
No show do republicano
Bei der Show des Republikaners
Chegamo atrasados
Wir kamen zu spät an
Fomos barrados
Wir wurden abgewiesen
Os próprios cantores
Die Sänger selbst
É que agitaram
Haben agitiert
Não, não deixa ′memo cantar
Nein, lass sie bloß nicht singen
Esses gajo anda a se achar
Diese Typen halten sich für was Besseres
E o magala a perguntar
Und der Magala fragt
Quando é que vocês vão lançar?
Wann werdet ihr veröffentlichen?
Mas na portaria não comprar
Aber am Eingang wird er es nicht kaufen
Tu perguntas se eu bem
Du fragst, ob es mir gut geht
Eu digo que sim
Ich sage ja
Tamos juntos, tamos bem
Wir sind zusammen, uns geht's gut
Depois falas mal de mim
Danach redest du schlecht über mich
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
E tu perguntas se eu bem
Und du fragst, ob es mir gut geht
Com a minha dama
Mit meiner Dame
Eu te digo tamos bem
Ich sage dir, uns geht's gut
Depois tu trancas-ma cara
Danach machst du mir ein böses Gesicht
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ela é?
Was ist sie?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
Dizes que é amigo
Du sagst, er ist ein Freund
Porque ri contigo
Weil er mit dir lacht
É o primeiro a fugir
Ist der Erste, der abhaut
Quando a estrilho
Wenn es Ärger gibt
Ah, tão a bater no teu amigo
Ah, sie schlagen deinen Freund
Dama, te falo nunca lhe vi (Tão a bater)
Dame, ich sag dir, ich hab ihn nie gesehen (Sie schlagen ihn)
Não, não conheço esse moço (vai, vai)
Nein, ich kenne diesen Jungen nicht (los, los)
O magala tem duas caras
Der Magala ist zweigesichtig
Xila contigo bem atento as tuas falhas
Chillt mit dir, achtet genau auf deine Fehler
Se não avisas a tua dama que estás a sair
Wenn du deiner Dame nicht sagst, dass du ausgehst
Relaxa que ele faz isso por ti
Entspann dich, er macht das für dich
Vai dizer com quem tu estás
Er wird sagen, mit wem du bist
A hora que chegaste, com quem dançaste
Die Uhrzeit, zu der du ankamst, mit wem du getanzt hast
Reporta cada detalhe
Berichtet jedes Detail
Erro teu se alguém arrastares
Dein Fehler, wenn du jemanden abschleppst
Maga-ga-ga ga-galas
Maga-ga-ga ga-galas
São bons destruidores de lares
Sie sind gute Zerstörer von Beziehungen
São bons paparrazis
Sie sind gute Paparazzi
Fotografando a Patrícia com o Pedro Zaist
Fotografieren Patrícia mit Pedro Zaist
Tu perguntas se eu bem
Du fragst, ob es mir gut geht
Eu digo que sim
Ich sage ja
Tamos juntos, tamos bem
Wir sind zusammen, uns geht's gut
Depois falas mal de mim
Danach redest du schlecht über mich
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
E tu perguntas se eu bem
Und du fragst, ob es mir gut geht
Com a minha dama
Mit meiner Dame
Eu te digo tamos bem
Ich sage dir, uns geht's gut
Depois tu trancas-ma cara
Danach machst du mir ein böses Gesicht
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ela é?
Was ist sie?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
Por que que a gente não conhece no revés?
Warum lernen wir uns nicht im Unglück kennen?
Pode ser que a frente a gente, pois, converse
Vielleicht können wir uns dann später mal unterhalten
Tamos juntos, tamos bem
Wir sind zusammen, uns geht's gut
A rir na frente tudo
Vor dir lachen, alles ist gut
E quando tu dás as costas é que a cena acontece
Und wenn du dich umdrehst, passiert die Sache
Tu perguntas se eu bem
Du fragst, ob es mir gut geht
Com a minha dama
Mit meiner Dame
Falas mal dela, nem se quer a tua conhece
Redest schlecht über sie, kennst nicht mal deine eigene
Que que tenho eu que é teu?
Was habe ich, das dir gehört?
E te doeu, boy, quando tu perdeste
Und es tat dir weh, Junge, als du verloren hast
Memo quem o som esteja bom
Selbst wenn der Sound gut ist
Magala nunca bate palmas
Der Magala klatscht nie
Fica num canto a odiar nas calmas
Bleibt nur in einer Ecke und hasst in Ruhe
E nem love quando se fala do meu grupo
Und gibt nicht mal Liebe, wenn man über meine Gruppe spricht
Sucesso, linko, moda, pede pra mudar de assunto
Erfolg, Verbindung, Mode, bittet darum, das Thema zu wechseln
Sair com grupis agora é perigoso
Mit Groupies auszugehen ist jetzt gefährlich
Se o carro avaria tu fonam pra outro moço
Wenn das Auto eine Panne hat, rufen sie einen anderen Typen an
Então dedos no ar para todos magalas
Also Mittelfinger hoch für alle Magalas
Ê ô
Ey oh
Tu perguntas se eu bem
Du fragst, ob es mir gut geht
Eu digo que sim
Ich sage ja
Tamos juntos, tamos bem
Wir sind zusammen, uns geht's gut
Depois falas mal de mim
Danach redest du schlecht über mich
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
E tu perguntas se eu bem
Und du fragst, ob es mir gut geht
Com a minha dama
Mit meiner Dame
Eu te digo tamos bem
Ich sage dir, uns geht's gut
Depois tu trancas-ma cara
Danach machst du mir ein böses Gesicht
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ela é?
Was ist sie?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
Tu perguntas se eu bem
Du fragst, ob es mir gut geht
Eu digo que sim
Ich sage ja
Tamos juntos, tamos bem
Wir sind zusammen, uns geht's gut
Depois falas mal de mim
Danach redest du schlecht über mich
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
E tu perguntas se eu bem
Und du fragst, ob es mir gut geht
Com a minha dama
Mit meiner Dame
Eu te digo tamos bem
Ich sage dir, uns geht's gut
Depois tu trancas-ma cara
Danach machst du mir ein böses Gesicht
O que é que ele é?
Was ist er?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
O que é que ela é?
Was ist sie?
Maga-ga-ga ga-gala
Maga-ga-ga ga-gala
Ok
Okay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.