Zona 5 - Visita Guiada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zona 5 - Visita Guiada




Visita Guiada
Guided Tour
Bem-vindo à terra de bula matadi e de mutu ya kevela
Welcome to the land of "bula matadi" and "mutu ya kevela"
Onde diogo cão atracou num barco à vela
Where Diogo Cão landed in a sailboat
Mas da-me a tua mão. pra que? pra que? pra que?
But give me your hand, why? why? why?
Bora pra benguela
Let's go to Benguela
Ver o que sobrou de utopia do pepetela da velha catumbela bela
See what's left of Pepetela's utopia from the old, beautiful Catumbela
Canjala não tem buracos, está uma maravilha... e a praia?
Canjala doesn't have potholes anymore, it's wonderful... and the beach?
Essa continua linda, evolução ainda não matou a caotinha
It's still beautiful, evolution hasn't killed the little cutie
Em luanda shopping′s dissipam a história da cidade man what's up?
In Luanda, shopping malls dissipate the history of the city, man what's up?
Tivemos estádios novos para o can, nosso povo tem e angolano é vencedor
We had new stadiums for the CAN, our people have faith and Angolans are winners
Por isso persiste e a riqueza popular, demoliram o kinaxixi.
That's why the popular wealth persists, they demolished Kinaxixi.
Os taxistas alguns continuam sem maneiras
Some taxi drivers still have no manners
Os fiscais sempre a atazanando as kitandeiras
The inspectors are always harassing the market vendors
Os gatunos de telefone perdendo as estribeiras
Phone thieves losing their temper
Agora em cada rua um mamadu
Now there's a Mamadou on every street
Eu nem sei aonde é que eles tiram tanto kumbu
I don't even know where they get so much kumbu from
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Give me your hand so I can show you
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Beautiful places we have here, you just have to appreciate them and you won't even see the time fly by
E tira fotos para amanhã recordares
And take pictures to remember tomorrow
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Give me your hand so I can show you
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Beautiful places we have here, you just have to appreciate them and you won't even see the time fly by
E tira fotos para amanhã recordares
And take pictures to remember tomorrow
Temos as artérias da mangurra muito mais iluminada
We have the arteries of Mangurra much more illuminated
A baía de luanda muito mais eliminada
The bay of Luanda much more eliminated
Mas não fiques por cá, vai até ao planalto central
But don't stay here, go to the central plateau
E mais ao sul na huíla onde giras de jog
And further south there in Huíla where you spin from Jog
Vês a cidade toda, e senhora do monte
You see the whole city, and Lady of the Mount
E quando cai a noite de cachecol e casaco experimenta ir dançar ao kopus bar
And when night falls with a scarf and coat, try dancing at Kopus Bar
E as nossas mulheres essas cada vez mais bonitas
And our women, they are more and more beautiful every time
De cabinda então para os lados de
From Cabinda then over to the sides of
Ou no bié no chinguar
Or in Bié in Chinguar
E se quiseres filmar a nossa fauna nossa flora tu vais encontrar
And if you want to film our fauna, our flora, you will find it
A nossa história nesta angola afora e continuar a andar
Our history in this Angola abroad and keep walking
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Give me your hand so I can show you
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Beautiful places we have here, you just have to appreciate them and you won't even see the time fly by
E tira fotos para amanhã recordares
And take pictures to remember tomorrow
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Give me your hand so I can show you
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Beautiful places we have here, you just have to appreciate them and you won't even see the time fly by
E tira fotos para amanhã recordares
And take pictures to remember tomorrow
Fotografias indecentes dessas jovens viram moda
Indecent photos of these young people have become fashionable
Mas a net da minha terra também serve para essas coisas
But the internet in my country is also used for these things
Nem tudo é de desgraça, afecto ultrapassa
Not everything is doom and gloom, affection overcomes
E continuamos a subir mesmo sem ter massa
And we keep rising even without money
Mesmo sem ter massa vejo carros vindos do dubai
Even without money, I see cars coming from Dubai
O consumismo exagerado nem eu sei para o que se vai
Exaggerated consumerism, I don't even know what it's going to be for
Mas essa terra continua a ser o amor da minha vida
But this land continues to be the love of my life
Vamos reconstruir angola de cunene à cabinda
Let's rebuild Angola from Cunene to Cabinda
E nós temos mais escola, mais casas, mais hospitais
And we already have more schools, more houses, more hospitals
Nós temos mais estradas e centros comerciais
We already have more roads and shopping malls
não queremos, quem quiser remar contra a maré
We don't want anyone who wants to row against the tide
Quem nos disser que após a guerra não ficamos em
Anyone who tells us that we didn't stand up after the war
Eu quero acreditar de novo no futuro das crianças
I want to believe again in the future of children
O que não está certo tem de passar por mudanças
What's not right has to change
Valorizar o que é nosso, sem esquecer que a voz de deus é a voz do meu povo
Value what is ours, without forgetting that the voice of God is the voice of my people
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Give me your hand so I can show you
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Beautiful places we have here, you just have to appreciate them and you won't even see the time fly by
E tira fotos para amanhã recordares
And take pictures to remember tomorrow
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Give me your hand so I can show you
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Beautiful places we have here, you just have to appreciate them and you won't even see the time fly by
E tira fotos para amanhã recordares
And take pictures to remember tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.