Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta
mis
alas
y
déjame
volar,
libérame,
que
del
mal
quiero
escapar,
Отпусти
мои
крылья,
дай
летать,
освободи,
от
зла
хочу
сбежать,
Suelta
mis
alas
el
vuelo
quiero
alzar,
no
temeré,
JAHOVIA
me
protegerá.
Отпусти
крылья,
хочу
взлететь,
не
убоюсь,
ИЕГОВА
станет
защищать.
Que
soy
a
tus
ojos,
ya
no
me
miras
como
antes,
porque
demuestras
actitud
distante
Что
в
твоих
глазах
я?
Не
смотришь
как
раньше,
холодом
дышишь,
Analízame
y
dime
en
que
te
hago
mal,
dime
si
te
choca
que
ahora
sea
un
rastaman.
Скажи,
чем
тебе
вредил?
Раздражает,
что
я
растаман
теперь?
Y
es
que
recordé
al
que
me
dio
el
pan
Вспомнил
Давшего
мне
хлеб,
Me
dio
para
sanar,
y
ahora
puedo
ver
con
claridad
Он
исцелил,
теперь
я
вижу
свет,
Y
es
que
hay
un
camino
que
es
real,
en
donde
pocos
van
Есть
истинный
путь,
где
немногим
дано
идти,
Y
todos
contra
ellos
quieren
verlos
tropezar
Все
хотят
видеть,
как
они
упадут
в
пыли,
Poniendo
piedras
en
el
camino,
impiden
que
me
acerque
al
Dios
divino
Камни
на
пути
мешают
Богу
приблизиться,
Hazme
invisible
ante
aquellos
Сделай
невидимым
меня
Que
me
odian
porque
tengo
un
nudo
en
los
cabellos.
Для
ненавидящих
узлы
моих
волос.
Difícil
camino
y
que
le
voy
a
hacer
Трудный
путь,
что
поделать,
Si
es
el
verdadero
y
yo
lo
quiero
recorrer
Он
истинный,
хочу
его
пройти,
Y
es
que
me
lo
advirtieron
se
puede
enloquecer
Меня
предупреждали:
можно
сойти
с
ума,
La
bestia
en
todos
lados
lucha
por
verme
caer,
al
ver
que
algo
puedo
hacer
Зверь
повсюду
хочет
падения
моего,
видя
силу,
Guerrero
de
JAHOVIA
enviado
con
un
gran
deber
Воин
ИЕГОВЫ
с
великим
долгом,
Dime
si
digo
algo
que
sea
falso,
o
límpiame
el
camino
Скажи,
лгу
ли?
Или
очисти
путь,
Hay
vidrios
y
yo
voy
descalzo.
Ведь
там
осколки,
а
я
бос.
Libérame
de
estas
cadenas
Освободи
от
цепей,
Que
impiden
que
me
acerque
hacia
el
que
tiene
la
cabeza
con
diademas
Мешающих
приблизиться
к
Венчанному,
Despójame
de
esta
prisión,
yo
no
soy
del
montón
Сними
с
меня
эту
тюрьму,
я
не
как
все,
Yo
lo
único
que
quiero
es
salir
de
babilón.
Лишь
хочу
из
Вавилона
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Album
En Vivo
date de sortie
24-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.