Zona Ganjah - Libérame - traduction des paroles en russe

Libérame - Zona Ganjahtraduction en russe




Libérame
Освободи меня
Suelta mis alas y déjame volar, libérame, que del mal quiero escapar,
Отпусти мои крылья, дай летать, освободи, от зла хочу сбежать,
Suelta mis alas el vuelo quiero alzar, no temeré, JAHOVIA me protegerá.
Отпусти крылья, хочу взлететь, не убоюсь, ИЕГОВА станет защищать.
Que soy a tus ojos, ya no me miras como antes, porque demuestras actitud distante
Что в твоих глазах я? Не смотришь как раньше, холодом дышишь,
Analízame y dime en que te hago mal, dime si te choca que ahora sea un rastaman.
Скажи, чем тебе вредил? Раздражает, что я растаман теперь?
Y es que recordé al que me dio el pan
Вспомнил Давшего мне хлеб,
Me dio para sanar, y ahora puedo ver con claridad
Он исцелил, теперь я вижу свет,
Y es que hay un camino que es real, en donde pocos van
Есть истинный путь, где немногим дано идти,
Y todos contra ellos quieren verlos tropezar
Все хотят видеть, как они упадут в пыли,
Poniendo piedras en el camino, impiden que me acerque al Dios divino
Камни на пути мешают Богу приблизиться,
Hazme invisible ante aquellos
Сделай невидимым меня
Que me odian porque tengo un nudo en los cabellos.
Для ненавидящих узлы моих волос.
Difícil camino y que le voy a hacer
Трудный путь, что поделать,
Si es el verdadero y yo lo quiero recorrer
Он истинный, хочу его пройти,
Y es que me lo advirtieron se puede enloquecer
Меня предупреждали: можно сойти с ума,
La bestia en todos lados lucha por verme caer, al ver que algo puedo hacer
Зверь повсюду хочет падения моего, видя силу,
Guerrero de JAHOVIA enviado con un gran deber
Воин ИЕГОВЫ с великим долгом,
Dime si digo algo que sea falso, o límpiame el camino
Скажи, лгу ли? Или очисти путь,
Hay vidrios y yo voy descalzo.
Ведь там осколки, а я бос.
Libérame de estas cadenas
Освободи от цепей,
Que impiden que me acerque hacia el que tiene la cabeza con diademas
Мешающих приблизиться к Венчанному,
Despójame de esta prisión, yo no soy del montón
Сними с меня эту тюрьму, я не как все,
Yo lo único que quiero es salir de babilón.
Лишь хочу из Вавилона уйти.





Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.