Paroles et traduction Zona Infame Oficial feat. Bulper, Daske Gaitán & Gonzalo Genek - Mal de la Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loyalty
récords
Loyalty
records
(Ha
pasado
tiempo
sin
verte)
(It's
been
a
while
since
I've
seen
you)
Ha
pasado
tiempo
sin
verte
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Y
ya
no
sé
que
pensar
de
ti
And
I
don't
know
what
to
think
of
you
anymore
Es
que
ya
no
entiendo
el
porque
I
don't
understand
why
Tu
me
tratas
así
You
treat
me
like
this
Solo
quiero
que
entiendas
que
puede
ser
la
I
just
want
you
to
understand
that
this
could
be
Oportunidad
de
decirte
en
solo
una
canción
todo
lo
que
siento
The
opportunity
to
tell
you
everything
I
feel
in
just
one
song
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
You
give
me
a
headache
(yeah
yeah)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
You
don't
care
about
my
heart
(yeah
yeah)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
But
tell
me
how
do
I
make
you
understand
(eh)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
That
I'm
your
bad
boy
and
you're
my
princess
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
You
give
me
a
headache
(yeah
yeah)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
You
don't
care
about
my
heart
(yeah
yeah)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
But
tell
me
how
do
I
make
you
understand
(eh)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
That
I'm
your
bad
boy
and
you're
my
princess
Que
yo
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
That
I'm
your
bad
boy
and
you're
my
princess
Que
con
esos
labios
solo
tu
me
besas
That
only
you
kiss
me
with
those
lips
Mami
tu
esta
clara
que
eres
mi
fresa
Baby,
you
know
you're
my
strawberry
Y
al
mismo
tiempo
mi
dolor
de
cabeza
And
at
the
same
time
my
headache
Ella
tiene
lo
necesario
She
has
what
it
takes
Pa'
conmigo
pa'
los
escenario
To
be
with
me
on
stage
Le
dedique
la
de
amores
de
barrio
I
dedicated
the
'Amores
de
barrio'
song
to
her
Yo
sé
que
te
tiran
unos
varios
I
know
several
guys
are
hitting
on
you
Que
se
cuiden
que
yo
tengo
mi
sicario
(eah)
They
better
watch
out,
'cause
I
have
my
hitman
(yeah)
Yo
puedo
estar
contigo
pero
lloro
cuando
te
alejas
I
can
be
with
you
but
I
cry
when
you
go
away
Quiera
no
pensarte
y
la
cabeza
no
me
deja
I
try
not
to
think
about
you
but
my
head
won't
let
me
De
que
libro
saliste
mi
carita
de
princesa
What
book
did
you
come
out
of,
my
princess
face
Me
voy
a
volver
loco
si
es
que
esos
labios
me
besan
I'm
gonna
go
crazy
if
those
lips
kiss
me
Tu
sabes
quien
es
quien
You
know
who
is
who
Yo
me
he
portado
bien
I've
been
good
Pero
tu
no
lo
ves
But
you
don't
see
it
No
te
dejo
de
querer
I
can't
stop
loving
you
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Y
me
pierdo
poco
a
poco
And
I'm
losing
myself
little
by
little
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
You
give
me
a
headache
(yeah
yeah)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
You
don't
care
about
my
heart
(yeah
yeah)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
But
tell
me
how
do
I
make
you
understand
(eh)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
That
I'm
your
bad
boy
and
you're
my
princess
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
You
give
me
a
headache
(yeah
yeah)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
You
don't
care
about
my
heart
(yeah
yeah)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
But
tell
me
how
do
I
make
you
understand
(eh)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
That
I'm
your
bad
boy
and
you're
my
princess
Ella
me
tiene
loco
She
drives
me
crazy
Bien
loco,
bien
loco,
bien
loco
Really
crazy,
really
crazy,
really
crazy
Ella
no
tiene
idea
de
como
estoy
loco
She
has
no
idea
how
crazy
I
am
Bien
loco,
bien
loco,
bien
loco
Really
crazy,
really
crazy,
really
crazy
Por
esa
mujer
For
that
woman
Yo
te
quiero
girl
I
love
you
girl
Mami
si
tu
sabes
bien
que
sin
ti
no
sé
que
hacer
Baby,
you
know
that
I
don't
know
what
to
do
without
you
Siento
que
voy
a
perder
la
cabeza
I
feel
like
I'm
going
to
lose
my
mind
Por
querer
tenerte
y
no
poder
For
wanting
to
have
you
and
not
being
able
to
Hacerte
mía
mujer
ni
en
la
noche
ni
el
amanecer
Make
you
mine,
neither
at
night
nor
at
dawn
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
You
give
me
a
headache
A
su
cora'
no
le
interesa
You
don't
care
about
my
heart
Quisiera
saber
si
valió
la
pena
I
wish
I
knew
if
it
was
worth
it
Esperar
tanto
tiempo
pa'
q
seas
mi
nena
Waiting
so
long
for
you
to
be
my
girl
Pa
mi
q
es
normal
si
se
quiebra
For
me,
it's
normal
if
it
breaks
El
corazón,
pero
negra
The
heart,
but
girl
No
tengo
tiempo
pa'
perder
I
don't
have
time
to
waste
Yo
quiero
hacerte
mi
mujer
I
want
to
make
you
my
woman
Ha
pasado
tiempo
sin
verte
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Y
ya
no
sé
que
pensar
de
ti
And
I
don't
know
what
to
think
of
you
anymore
Es
que
ya
no
entiendo
el
porque
I
don't
understand
why
Tu
me
tratas
así
You
treat
me
like
this
Solo
quiero
que
entiendas
que
puede
ser
I
just
want
you
to
understand
that
this
could
be
La
oportunidad
de
decirte
en
solo
una
canción
todo
lo
que
siento
The
opportunity
to
tell
you
everything
I
feel
in
just
one
song
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
You
give
me
a
headache
(yeah
yeah)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
You
don't
care
about
my
heart
(yeah
yeah)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
But
tell
me
how
do
I
make
you
understand
(eh)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
That
I'm
your
bad
boy
and
you're
my
princess
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
You
give
me
a
headache
(yeah
yeah)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
You
don't
care
about
my
heart
(yeah
yeah)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
But
tell
me
how
do
I
make
you
understand
(eh)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
That
I'm
your
bad
boy
and
you're
my
princess
(Mmmm
loyalty)
(Mmmm
loyalty)
Jobe
the
king
flow
negge
Jobe
the
king
flow
negge
Gonzalo
Genek
Gonzalo
Genek
Kalibre
zona
infame
negge
Kalibre
zona
infame
negge
Daske
Gritan
yeah
Daske
Gritan
yeah
(Esto
es
Perú
pal
mundo)
(This
is
Peru
for
the
world)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Oscar Ponce Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.