Paroles et traduction Zona Infame Oficial feat. Bulper, Daske Gaitán & Gonzalo Genek - Mal de la Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de la Cabeza
Головная боль
Loyalty
récords
Loyalty
récords
(Ha
pasado
tiempo
sin
verte)
(Давно
не
виделись)
Ha
pasado
tiempo
sin
verte
Давно
не
виделись
Y
ya
no
sé
que
pensar
de
ti
И
я
уже
не
знаю,
что
о
тебе
думать
Es
que
ya
no
entiendo
el
porque
Я
просто
не
понимаю,
почему
Tu
me
tratas
así
Ты
так
со
мной
обращаешься
Solo
quiero
que
entiendas
que
puede
ser
la
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
это
может
быть
Oportunidad
de
decirte
en
solo
una
canción
todo
lo
que
siento
Возможность
сказать
тебе
в
одной
песне
все,
что
я
чувствую
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(эх,
эх)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
Моему
сердцу
все
равно
(эх,
эх)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
Но
скажи
мне,
как
мне
дать
ей
понять
(э)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
Что
я
ее
плохой
мальчик,
а
она
моя
принцесса
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(эх,
эх)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
Моему
сердцу
все
равно
(эх,
эх)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
Но
скажи
мне,
как
мне
дать
ей
понять
(э)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
Что
я
ее
плохой
мальчик,
а
она
моя
принцесса
Que
yo
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
Что
я
ее
плохой
мальчик,
а
она
моя
принцесса
Que
con
esos
labios
solo
tu
me
besas
Что
этими
губами
целуешь
только
ты
меня
Mami
tu
esta
clara
que
eres
mi
fresa
Детка,
ты
же
знаешь,
что
ты
моя
клубничка
Y
al
mismo
tiempo
mi
dolor
de
cabeza
И
в
то
же
время
моя
головная
боль
Ella
tiene
lo
necesario
У
нее
есть
все
необходимое
Pa'
conmigo
pa'
los
escenario
Чтобы
быть
со
мной,
даже
на
сцене
Le
dedique
la
de
amores
de
barrio
Я
посвятил
ей
"Любовь
в
квартале"
Yo
sé
que
te
tiran
unos
varios
Я
знаю,
что
за
тобой
увиваются
многие
Que
se
cuiden
que
yo
tengo
mi
sicario
(eah)
Пусть
берегут
себя,
у
меня
есть
свой
киллер
(эх)
Yo
puedo
estar
contigo
pero
lloro
cuando
te
alejas
Я
могу
быть
с
тобой,
но
плачу,
когда
ты
уходишь
Quiera
no
pensarte
y
la
cabeza
no
me
deja
Хочу
не
думать
о
тебе,
но
голова
не
дает
De
que
libro
saliste
mi
carita
de
princesa
Из
какой
книги
ты
вышла,
мое
личико
принцессы?
Me
voy
a
volver
loco
si
es
que
esos
labios
me
besan
Я
сойду
с
ума,
если
эти
губы
поцелуют
меня
Tu
sabes
quien
es
quien
Ты
знаешь,
кто
есть
кто
Yo
me
he
portado
bien
Я
хорошо
себя
вел
Pero
tu
no
lo
ves
Но
ты
этого
не
видишь
No
te
dejo
de
querer
Я
не
перестаю
тебя
любить
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Y
me
pierdo
poco
a
poco
И
теряюсь
понемногу
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(эх,
эх)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
Моему
сердцу
все
равно
(эх,
эх)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
Но
скажи
мне,
как
мне
дать
ей
понять
(э)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
Что
я
ее
плохой
мальчик,
а
она
моя
принцесса
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(эх,
эх)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
Моему
сердцу
все
равно
(эх,
эх)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
Но
скажи
мне,
как
мне
дать
ей
понять
(э)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
Что
я
ее
плохой
мальчик,
а
она
моя
принцесса
Ella
me
tiene
loco
Она
сводит
меня
с
ума
Bien
loco,
bien
loco,
bien
loco
Совсем
с
ума,
совсем
с
ума,
совсем
с
ума
Ella
no
tiene
idea
de
como
estoy
loco
Она
понятия
не
имеет,
как
я
схожу
с
ума
Bien
loco,
bien
loco,
bien
loco
Совсем
с
ума,
совсем
с
ума,
совсем
с
ума
Por
esa
mujer
Из-за
этой
женщины
Yo
te
quiero
girl
Я
люблю
тебя,
девочка
Mami
si
tu
sabes
bien
que
sin
ti
no
sé
que
hacer
Детка,
ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
Siento
que
voy
a
perder
la
cabeza
Чувствую,
что
теряю
голову
Por
querer
tenerte
y
no
poder
Оттого,
что
хочу
тебя
и
не
могу
Hacerte
mía
mujer
ni
en
la
noche
ni
el
amanecer
Сделать
тебя
своей
ни
ночью,
ни
на
рассвете
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума
A
su
cora'
no
le
interesa
Моему
сердцу
все
равно
Quisiera
saber
si
valió
la
pena
Хотел
бы
знать,
стоило
ли
оно
того
Esperar
tanto
tiempo
pa'
q
seas
mi
nena
Ждать
так
долго,
чтобы
ты
стала
моей
Pa
mi
q
es
normal
si
se
quiebra
Для
меня
это
нормально,
если
разбивается
El
corazón,
pero
negra
Сердце,
но,
черт
возьми
No
tengo
tiempo
pa'
perder
У
меня
нет
времени
терять
Yo
quiero
hacerte
mi
mujer
Я
хочу
сделать
тебя
своей
женщиной
Ha
pasado
tiempo
sin
verte
Давно
не
виделись
Y
ya
no
sé
que
pensar
de
ti
И
я
уже
не
знаю,
что
о
тебе
думать
Es
que
ya
no
entiendo
el
porque
Я
просто
не
понимаю,
почему
Tu
me
tratas
así
Ты
так
со
мной
обращаешься
Solo
quiero
que
entiendas
que
puede
ser
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
это
может
быть
La
oportunidad
de
decirte
en
solo
una
canción
todo
lo
que
siento
Возможность
сказать
тебе
в
одной
песне
все,
что
я
чувствую
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(эх,
эх)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
Моему
сердцу
все
равно
(эх,
эх)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
Но
скажи
мне,
как
мне
дать
ей
понять
(э)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
Что
я
ее
плохой
мальчик,
а
она
моя
принцесса
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
(eah
eah)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(эх,
эх)
A
su
cora'
no
le
interesa
(eah
eah)
Моему
сердцу
все
равно
(эх,
эх)
Pero
dime
como
le
hago
entender
(eh)
Но
скажи
мне,
как
мне
дать
ей
понять
(э)
Que
soy
su
bad
boy
y
ella
mi
princesa
Что
я
ее
плохой
мальчик,
а
она
моя
принцесса
(Mmmm
loyalty)
(Mmmm
loyalty)
Jobe
the
king
flow
negge
Jobe
the
king
flow
negge
Gonzalo
Genek
Gonzalo
Genek
Kalibre
zona
infame
negge
Kalibre
zona
infame
negge
Daske
Gritan
yeah
Daske
Gritan
yeah
(Esto
es
Perú
pal
mundo)
(Это
Перу
для
всего
мира)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Oscar Ponce Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.