Paroles et traduction Zona Roja - Ni Tu Ni Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tu Ni Ella
Ни ты, ни она
Estuve
dispuesto
Я
был
готов
A
pelear
por
lo
nuestro
Бороться
за
нас,
Pero
tu
corazon
Но
твоё
сердце
Estuve
en
lo
cierto
Я
был
прав,
No
me
querias
no
Ты
меня
не
любила,
нет.
No
me
querias
no
Ты
меня
не
любила,
нет.
Estuve
dispuesto
Я
был
готов
A
pelear
por
lo
nuestro
Бороться
за
нас,
Pero
fue
tu
traicion
Но
твоё
предательство
La
que
con
esto
acabo
Положило
этому
конец.
Estuve
en
lo
cierto
Я
был
прав,
No
me
querias
no.
Ты
меня
не
любила,
нет.
No
me
queerias
nooo
Ты
меня
не
любила,
нет.
No
me
querias
y
asi
juraste
Ты
не
любила
меня,
и
всё
же
клялась,
Amarme
toda
la
vida
Что
будешь
любить
меня
всю
жизнь,
En
la
que
me
propuse
sanar
В
то
время
как
я
собирался
залечить
Todas
tus
heridas
Все
твои
раны.
Escribir
un
libro
Написать
книгу
A
base
de
tus
sonrisas
Основанную
на
твоих
улыбках,
Pero
hoy
por
tus
engaños
Но
сегодня
из-за
твоих
обманов
Mi
vida
se
paraliza
Моя
жизнь
парализована.
Llegaste
a
mi
vida
para
cambiarla
derrepente
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
чтобы
внезапно
её
изменить,
Me
hiciste
sentir
especial
Заставила
меня
чувствовать
себя
особенным
Y
tambien
diferente
И
таким
другим.
Que
tu
cuenta
es
evidente
Что
твой
расчёт
очевиден.
Me
engañaste
en
tu
pasado
Ты
обманула
меня
в
своём
прошлом,
Pa'
traicinar
tu
presente
Чтобы
предать
в
настоящем.
Te
juro
que
no
habra
futuro
Клянусь,
что
не
будет
будущего
Pa'
tu
falsa
historia
Для
твоей
лживой
истории.
Perdere
la
memoria
Я
потеряю
память
Y
solo
recorde
la
escoria
de
esa
relacion
la
cual
dedico
И
буду
помнить
только
отбросы
этих
отношений,
которым
посвящаю
Esta
cancion
pa'
nadie
mas
sufra
por
tu
maldita
traicion
Эту
песню,
чтобы
никто
больше
не
страдал
от
твоего
проклятого
предательства.
No
te
preocupes
que
hoy
mi
corazon
aveses
Не
волнуйся,
сегодня
моё
сердце
иногда...
Mentiste
muchos
años
muchos
dias
muchos
meses
Ты
лгала
много
лет,
много
дней,
много
месяцев.
Quien
diria
que
tu
tu
me
traicionarias
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты,
ты
меня
предашь?
Y
te
juro
te
odiaria
pero
ni
eso
te
mereses
И
клянусь,
я
бы
тебя
возненавидел,
но
ты
этого
даже
не
заслуживаешь.
Dime
que
hise
mal
sanar
todos
tu
enojos
quisa
fue
Скажи,
что
я
сделал
не
так,
исцеляя
все
твои
обиды,
возможно,
это
было
Un
error
cumplir
todos
tu
antojos
se
una
cobarde
y
Ошибкой
- исполнять
все
твои
прихоти.
Будь
трусихой
и
Hoy
dia
dame
la
espalda
por
que
pronto
me
tendras
Сегодня
отвернись
от
меня,
потому
что
скоро
тебе
придётся
Que
mirarne
alos
ojos
Смотреть
мне
в
глаза.
Sentir
desepcion
estrujar
mi
corazon
beber
mi
propia
Чyвствовать
разочарование,
сжимать
моё
сердце,
пить
мою
собственную
Sangre
entre
vasos
de
ron
y
te
juro
por
mi
vida
que
Кровь
из
стаканов
рома,
и
я
клянусь
своей
жизнью,
что
Te
superare
y
solo
te
quedara
tener
que
pedir
perdon
Я
тебя
забуду,
и
тебе
останется
только
просить
прощения.
Muchos
besos
vacios
y
miradas
sin
sentidos
Много
пустых
поцелуев
и
взглядов
без
смысла,
Carisias
daban
frio
y
abrazos
adoloridos
tantas
Ласки,
дававшие
холод,
и
болезненные
объятия,
так
много
Cosas
sin
motivo
me
hisieron
entender
que
pasar
Вещей
без
причины
заставили
меня
понять,
что
проводить
Las
noches
juntos
solo
era
algo
divertido
Ночи
вместе
было
просто
чем-то
забавным.
Fui
luz
pa'
tu
sendero
no
hay
te
amo
ni
te
quiero
Я
был
светом
на
твоём
пути,
нет
ни
"Я
люблю
тебя",
ни
"Я
хочу
тебя".
Fue
tu
error
pensar
que
tu
amor
fue
sincero
Это
была
твоя
ошибка
- думать,
что
твоя
любовь
была
искренней.
No
existe
nada
verdadero
me
duele
y
me
des
espero
Нет
ничего
настоящего,
мне
больно,
и
я
отчаиваюсь.
NADIE
HA
MUERTO
POR
AMOR
Y
NO
SERE
EL
PRIMERO
НИКТО
НЕ
УМИРАЛ
ОТ
ЛЮБВИ,
И
Я
НЕ
БУДУ
ПЕРВЫМ.
Nena
te
conoci
me
perdi
en
tu
mirada
cada
dia
que
Детка,
я
встретил
тебя,
потерялся
в
твоём
взгляде,
с
каждым
днём,
что
Pasaba
yo
en
ti
nuevo
algo
encontraba
pero
sucedio
Проходил,
я
находил
в
тебе
что-то
новое,
но
случилось
Entre
tu
y
yo
el
amor
nacio
pero
derrepente
todo
Между
тобой
и
мной
- родилась
любовь,
но
внезапно
всё
это
Esto
se
acabo
Закончилось.
Juere
que
te
amaba
tanto
es
algo
cierto
ahora
Клялся,
что
любил
тебя
так
сильно,
это
правда,
сейчас
Recuerdo
tu
mirada
y
tu
cuerpo
Я
вспоминаю
твой
взгляд
и
твоё
тело.
Pero
tambien
me
acuerdo
de
aquella
noche
donde
Но
я
также
помню
ту
ночь,
когда
Pusiste
en
juego
nuestra
relacion
quieres
que
te
Ты
поставила
на
кон
наши
отношения.
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
Quiera
si
tu
no
quieres
quererme
si
yo
quiero
que
me
Хотел,
если
ты
не
хочешь
хотеть
меня?
Если
я
хочу,
чтобы
ты
меня
Quieres
pero
tu
no
puedes
verme
tengo
un
nudo
en
Хотела,
но
ты
не
можешь
меня
видеть?
У
меня
ком
в
La
garganta
que
no
me
deja
gritar
para
reclamarte
Горле,
который
не
даёт
мне
кричать,
чтобы
заявить
о
своих
Mis
derechos
y
este
amor
salvar
hoy
solo
a
dios
le
Правах
и
спасти
эту
любовь.
Сегодня
я
только
молюсь
Богу,
Pido
resando
una
oracion
que
te
quite
de
mi
mente
Читая
молитву,
чтобы
он
убрал
тебя
из
моей
головы,
De
mi
alma
y
de
mi
corazon
pues
ahora
no
hay
Из
моей
души
и
из
моего
сердца,
потому
что
сейчас
нет
Razon
y
no
existe
esa
emocion
se
perdio
ya
la
Причины,
и
нет
той
эмоции,
потерялась
уже
Ilucion
me
engañaste
y
no
tengo
opcion
Иллюзия,
ты
обманула
меня,
и
у
меня
нет
выбора.
Nose
por
que
eso
tu
hisite
poco
a
poco
destruiste
lo
Я
не
знаю,
почему
ты
это
сделала,
мало-помалу
разрушила
то,
Que
en
años
contruiste
me
perdiste
o
quisiste
un
Что
строила
годами,
ты
потеряла
меня
или
хотела
Amor
ccon
pasion
y
reapeto
un
dia
no
juramos
Любовь
со
страстью
и
уважением,
однажды
мы
поклялись...
No
reapetaste
nada
de
eso
. fue
en
vano
Ты
не
уважала
ничего
из
этого.
Это
было
напрасно.
Tu
silencion
siempre
me
dijo
mas
que
mil
palabras
Твоё
молчание
всегда
говорило
мне
больше,
чем
тысяча
слов,
Y
ahora
tu
mala
jugada
mi
corazon
te
ladra
И
теперь
твой
грязный
трюк
- моё
сердце
лает
на
тебя.
Por
ti
yo
todo
dava
y
aveses
hasta
lloraba
y
no
por
Ради
тебя
я
всё
отдавал
и
иногда
даже
плакал,
и
не
потому,
Ser
un
maricon
sino
porque
yo
si
te
amaba
Что
был
слабаком,
а
потому,
что
я
действительно
тебя
любил.
Pero
basta
ya
...
ya
yodo
esto
se
acabo
Но
хватит...
Всё
это
закончилось.
Me
abriste
los
ojos
y
me
serraste
el
corazon
Ты
открыла
мне
глаза
и
закрыла
моё
сердце.
Bueno
quisa
con
el
tiempo
pueda
serrar
las
heridas
Что
ж,
возможно,
со
временем
я
смогу
залечить
раны
Y
de
una
ves
por
todas
te
borre
de
mi
vida
И
раз
и
навсегда
стереть
тебя
из
своей
жизни.
Salida
existe
en
todo
y
aqui
ya
no
hay
coneccion
por
Выход
есть
во
всём,
и
здесь
уже
нет
связи,
потому
Que
grasias
a
esto
yo
aprendi
un
leccion
Что
благодаря
этому
я
усвоил
урок.
De
corazon
te
pido
hacia
ti
es
mi
ultima
cancion
ya
От
всего
сердца
прошу
тебя,
это
моя
последняя
песня
для
тебя,
так
как
Que
no
vale
la
pena
y
me
da
pena
tu
traicion
Ты
этого
не
стоишь,
и
мне
жаль
твоего
предательства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modesto Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.