Paroles et traduction Zona Roja - Ven Dame un Poco Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Dame un Poco Mas
Дай Мне Еще Чуть-Чуть
Ven
Y
Dame
Un
Poco
Mas
Приди
и
Дай
Мне
Еще
Чуть-Чуть
Artista:
Zona
roja
Исполнитель:
Zona
roja
Genero:
merengue
Жанр:
меренге
Buscando
un
amor
sincero
tuve
aventuras
que
no
recuerdo
В
поисках
искренней
любви
я
пережил
приключения,
которые
уже
не
помню,
Amores
que
en
un
momento
se
me
borraron
del
pensamiento
Любовь,
которая
в
какой-то
момент
стёрлась
из
моей
памяти.
A
veces
yo
me
creia
que
era
a
todas
a
quien
queria
Иногда
я
думал,
что
любил
каждую
из
них,
Y
fueron
todas
iguales
nada
especiales
dia
tras
dia.
Но
все
они
были
одинаковы,
ничем
не
примечательны,
день
за
днём.
Tu
eres
tan
diferente
que
solo
al
verte
quize
tenerte
Ты
такая
другая,
что,
только
увидев
тебя,
я
захотел
тебя,
Tu
eres
mi
vida
entera
la
que
se
espera
esa
eres
tu.
Ты
— вся
моя
жизнь,
та,
которую
я
ждал,
это
ты.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть,
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви.
Dame
un
beso
y
la
dulzura
Подари
мне
поцелуй
и
сладость,
Que
ninguna
antes
me
dio.
Которой
никто
раньше
мне
не
дарил.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть,
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви.
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mio
Прижми
свое
тело
к
моему
Y
comparte
mi
calor.
И
раздели
мое
тепло.
Teniendote
siempre
cerca
todo
es
distinto
a
mi
alrededor.
Когда
ты
рядом,
все
вокруг
меняется.
Buscando
un
amor
sincero
tuve
aventuras
que
no
recuerdo
В
поисках
искренней
любви
я
пережил
приключения,
которые
уже
не
помню,
Amores
que
en
un
momento
se
me
borraron
del
pensamiento
Любовь,
которая
в
какой-то
момент
стёрлась
из
моей
памяти.
A
veces
yo
me
creia
que
era
a
todas
a
quien
queria
Иногда
я
думал,
что
любил
каждую
из
них,
Y
fueron
todas
iguales
nada
especiales
dia
tras
dia.
Но
все
они
были
одинаковы,
ничем
не
примечательны,
день
за
днём.
Tu
eres
tan
diferente
que
solo
al
verte
quize
tenerte
Ты
такая
другая,
что,
только
увидев
тебя,
я
захотел
тебя,
Tu
eres
mi
vida
entera
la
que
se
espera
esa
eres
tu.
Ты
— вся
моя
жизнь,
та,
которую
я
ждал,
это
ты.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть,
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви.
Dame
un
beso
y
la
dulzura
Подари
мне
поцелуй
и
сладость,
Que
ninguna
antes
me
dio.
Которой
никто
раньше
мне
не
дарил.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть,
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви.
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mio
Прижми
свое
тело
к
моему
Y
comparte
mi
calor.
И
раздели
мое
тепло.
Teniendote
siempre
cerca
todo
es
distinto
a
mi
alrededor.
Когда
ты
рядом,
все
вокруг
меняется.
Ven
y
dame
un
poco
mas.
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть.
Ven
y
dame
un
poco
mas.
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть.
Ven
y
dame
un
poco
mas.
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть.
Veny
dame
un
poco
mas.
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть.
Ven
y
dame
un
poco
mas.
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть,
Un
poquito
de
amor
Немного
любви.
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mio
Прижми
свое
тело
к
моему
Y
comparte
mi
calor
И
раздели
мое
тепло.
Teniendote
siempre
cerca
todo
es
distinto
a
mi
alrededor.
Когда
ты
рядом,
все
вокруг
меняется.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть,
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви.
Dame
un
beso
y
la
dulzura
Подари
мне
поцелуй
и
сладость,
Que
ninguna
antes
me
dio.
Которой
никто
раньше
мне
не
дарил.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть,
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви.
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mio
Прижми
свое
тело
к
моему
Y
comparte
mi
calor.
И
раздели
мое
тепло.
Ven
y
dame
un
poco
mas
Приди
и
дай
мне
еще
чуть-чуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riera Ibanez Sylvia, Silvetti Adorno Juan Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.