Paroles et traduction Zonderling feat. Andreas Moss - I Do
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там.
Standing
in
the
mirror
staring
back
at
me
Стою
перед
зеркалом
и
смотрю
на
себя.
Never
knew
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет.
I
know
your
face
Я
знаю
твое
лицо.
Like
a
photograph
that
I
can't
erase
Как
фотография,
которую
я
не
могу
стереть.
I'm
not
letting
you
win
again
Я
не
позволю
тебе
снова
победить.
'Cause
all
of
my
life
Потому
что
всю
свою
жизнь
You
told
me
that
I'm
not
good
enough
Ты
сказала
мне,
что
я
недостаточно
хороша.
I'm
not
brave
enough
Я
недостаточно
храбр.
All
of
this
time
Все
это
время
...
I've
asked
myself
why
Я
спрашивал
себя
почему
I'm
so
scared
to
let
you
go
Я
так
боюсь
отпустить
тебя.
I'm
not
scared
anymore
Я
больше
не
боюсь.
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал.
If
I
could
truly
love
you
Если
бы
я
мог
по-настоящему
любить
тебя
...
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
...
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал.
If
I
could
just
forgive
you
Если
бы
я
только
мог
простить
тебя
...
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
do,
do,
do
Но
я,
но
я
делаю,
делаю,
делаю.
I
know
we've
been
Я
знаю,
мы
были
...
Through
a
lot
of
things
and
it
hurts
you
still
Я
прошел
через
многое,
и
это
все
еще
причиняет
тебе
боль.
It's
not
over
and
done
just
yet
Это
еще
не
конец
и
не
конец.
We're
hiding
still
Мы
все
еще
прячемся.
From
reality
wondering
who
we'll
be
От
реальности
гадая
кем
мы
будем
When
the
dust
settles
after
this
Когда
пыль
осядет
после
этого
...
'Cause
all
of
my
life
Потому
что
всю
свою
жизнь
I
told
you
that
you
weren't
good
enough
Я
говорил
тебе,
что
ты
недостаточно
хороша.
Not
brave
enough
Недостаточно
храбрый.
All
of
this
time
Все
это
время
...
I've
asked
myself
why
Я
спрашивал
себя
почему
I'm
so
scared
to
let
you
go
Я
так
боюсь
отпустить
тебя.
I'm
not
scared
anymore
Я
больше
не
боюсь.
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал.
If
I
could
truly
love
you
Если
бы
я
мог
по-настоящему
любить
тебя
...
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
...
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал.
If
I
could
just
forgive
you
Если
бы
я
только
мог
простить
тебя
...
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
Но
я,
но
я
...
But
I,
but
I
do,
do,
do
Но
я,
но
я
делаю,
делаю,
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Moss, M. Van Sonderen, S. Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.