Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korelacje-Przestrzeń
Корреляции-Пространство
Kiedy
jeden
raz
to
błąd
a
drugi
to
już
wybór
Когда
один
раз
– ошибка,
а
второй
– уже
выбор,
Zamieniam
się
w
kamień
kiedy
nie
pasują
nasze
korelacje
Я
превращаюсь
в
камень,
когда
не
совпадают
наши
корреляции.
Ja
ty
X-Y
zrobiłem
te
kalkulacje
wybierając
samoizolacje
niechęć
i
ambicje
Я,
ты,
X-Y,
я
провёл
эти
вычисления,
выбирая
самоизоляцию,
неприязнь
и
амбиции.
Pozbijały
trochę
z
toru
mnie
bo
nie
czuję
się
już
na
tyle
dobrze
żeby
robić
coś
żywszego
Они
немного
сбили
меня
с
пути,
потому
что
я
больше
не
чувствую
себя
достаточно
хорошо,
чтобы
делать
что-то
более
живое.
Dalej
zapisując
wiersze
które
wrzucę
do
folderu
do
niczego
Продолжая
записывать
стихи,
которые
я
заброшу
в
никуда,
Nie
efektownego
wiersza
nie
zaadresowanego
Неэффектный,
не
адресованный
стих,
Którego
nie
czuję
już
od
dawna
Который
я
уже
давно
не
чувствую.
Moja
własna
Моя
собственная,
Nie
zrozumiała
prawda
Непонятная
правда.
Zastanawiam
się
jak
obudzić
moje
alter
ego
Я
думаю,
как
пробудить
моё
альтер-эго
W
mroku
przyćmionego
umysłu
dziurawego
Во
мраке
затуманенного,
дырявого
разума.
Czy
znajdzie
się
tam
pasja
i
odwaga
Найдутся
ли
там
страсть
и
отвага,
Ciężka
praca
i
wzmagania
Тяжкий
труд
и
соревнования?
Zrobię
tak
jak
czuje
bo
tak
powstanie
moja
biografia
Я
поступлю
так,
как
чувствую,
потому
что
так
создастся
моя
биография.
Wiem
że
ty
nie
czujesz
nic
więc
przetnij
nić
i
złam
mi
serce
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
так
что
перережь
нить
и
разбей
мне
сердце.
Wiem
że
ja
nie
czuję
nic
więc
przetnę
nić
niech
wchłonie
przestrzeń
Я
знаю,
что
я
ничего
не
чувствую,
так
что
перережу
нить,
пусть
поглотит
её
пространство.
Nie
chcę
mówić
ale
potrzebuję
tej
rozmowy
Я
не
хочу
говорить,
но
мне
нужен
этот
разговор.
Miałem
włączyć
tryb
samolotowy
Я
должен
был
включить
авиарежим,
Mieć
to
już
dawno
za
sobą
Оставить
это
позади,
Z
głowy
Выбросить
из
головы,
Ale
jakoś
tak
ponownie
czuję
się
jałowy
Но
почему-то
я
снова
чувствую
себя
опустошенным.
Dryfuje
w
tej
zimnej
próżni
obliczając
przestrzeń
Дрейфую
в
этой
холодной
пустоте,
вычисляя
пространство,
W
której
tkwi
coś
więcej
niż
smutne
słowa
duszy
przez
sen
В
котором
есть
нечто
большее,
чем
грустные
слова
души
во
сне,
I
dni
zlewające
w
bezsens
И
дни,
сливающиеся
в
бессмыслицу.
By
świadomie
śnić
uciekłem
Чтобы
осознанно
видеть
сны,
я
сбежал.
Za
dużo
dźwigałem
za
dużo
gdybałem
za
mało
zrobiłem
żeby
powstrzymywał
mnie
ten
przester
Я
слишком
много
нёс,
слишком
много
размышлял,
слишком
мало
сделал,
чтобы
этот
перегруз
меня
сдерживал.
Pragnę
być
kimś
więcej
Я
жажду
быть
кем-то
большим,
Ale
pragnę
być
też
sobą
więc
zaczynam
znów
od
zera
Но
я
также
жажду
быть
собой,
поэтому
я
начинаю
снова
с
нуля,
Licząc
na
to
że
ktoś
jednak
to
podziwia
i
pochwala
wypisany
jak
flamaster
Надеясь,
что
кто-то
всё
же
оценит
и
похвалит
этот
выписанный,
как
фломастером,
текст.
Chce
zobaczyć
blask
jupiter
i
usłyszeć
chóry
na
refrenach
gdy
wykrzesam
z
siebie
ile
tylko
się
da
bo
noszę
w
Sobie
wiele
ale
fifi
przestań
Хочу
увидеть
свет
софитов
и
услышать
хоры
на
припевах,
когда
выжму
из
себя
всё,
что
смогу,
потому
что
я
несу
в
себе
многое,
но,
Фифи,
прекрати.
Wiem
że
ty
nie
czujesz
nic
więc
przetnij
nić
i
złam
mi
serce
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
так
что
перережь
нить
и
разбей
мне
сердце.
Wiem
że
ja
nie
czuję
nic
więc
przetnę
nić
niech
wchłonie
przestrzeń
Я
знаю,
что
я
ничего
не
чувствую,
так
что
перережу
нить,
пусть
поглотит
её
пространство.
Przez
godziny
na
monitorach
Часами
у
мониторов,
Od
nocnych
podróży
samochodem
smrodu
fajek
w
samotności
unoszący
się
daleko
w
innym
stanie
świadomości
Gdzieś
От
ночных
поездок
на
машине,
запаха
сигарет
в
одиночестве,
витающего
далеко
в
другом
состоянии
сознания,
где-то
W
dźwięku
basu
duchach
w
miejscu
pasażera
В
звуке
баса,
призраках
на
пассажирском
сиденье.
Czuję
jak
mnie
to
pożera
fala
podmuch
wiatru
gdy
otwieram
szybę
i
zaczynam
pościg
Я
чувствую,
как
меня
поглощает
волна,
порыв
ветра,
когда
я
открываю
окно
и
начинаю
погоню,
Nie
wiedząc
za
czym
gonie
i
czy
to
aby
na
pewno
nie
był
tylko
chimeryczny
sukces
ale
się
przyczepił
mnie
ten
pesymizm
i
oślepił
mnie
jak
ognik
Не
зная,
за
чем
гонюсь
и
точно
ли
это
не
был
лишь
химерический
успех,
но
этот
пессимизм
прицепился
ко
мне
и
ослепил
меня,
как
огонёк.
Wiem
że
za
długo
już
mówię
tracąc
rytm
i
chęci
ale
jakoś
nie
potrafię
przestać
Я
знаю,
что
я
слишком
долго
говорю,
теряя
ритм
и
желание,
но
почему-то
не
могу
остановиться.
Chciałbym
tu
pozostać
i
zostawić
po
sobie
ślad
Я
хотел
бы
здесь
остаться
и
оставить
свой
след,
Wypuszczając
to
prosto
w
ten
Выпуская
это
прямо
в
этот
Piękny
świat
Прекрасный
мир,
Piękny
jak
twoje
oczy
ja
Прекрасный,
как
твои
глаза.
Я
Nie
wiem
jak
Не
знаю,
как.
Wiem
że
ty
nie
czujesz
nic
więc
przetnij
nić
i
złam
mi
serce
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
так
что
перережь
нить
и
разбей
мне
сердце.
Wiem
że
ja
nie
czuję
nic
więc
przetnę
nić
niech
wchłonie
przestrzeń
Я
знаю,
что
я
ничего
не
чувствую,
так
что
перережу
нить,
пусть
поглотит
её
пространство.
Nie
wiem
jak
mam
budować
ten
świat
gdy
wiem
że
Я
не
знаю,
как
мне
строить
этот
мир,
когда
я
знаю,
что...
Wiem
że
ty
nie
czujesz
nic
więc
przetnij
nić
i
złam
mi
serce
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
так
что
перережь
нить
и
разбей
мне
сердце.
Wiem
że
ja
nie
czuję
nic
więc
przetnę
nić
niech
wchłonie
przestrzeń
mnie
Я
знаю,
что
я
ничего
не
чувствую,
так
что
перережу
нить,
пусть
поглотит
она
меня,
пространство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Zoń
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.