Zoniu - Korelacje-Przestrzeń - traduction des paroles en russe

Korelacje-Przestrzeń - Zoniutraduction en russe




Korelacje-Przestrzeń
Корреляции-Пространство
Kiedy jeden raz to błąd a drugi to już wybór
Когда один раз ошибка, а второй уже выбор,
Zamieniam się w kamień kiedy nie pasują nasze korelacje
Я превращаюсь в камень, когда не совпадают наши корреляции.
Ja ty X-Y zrobiłem te kalkulacje wybierając samoizolacje niechęć i ambicje
Я, ты, X-Y, я провёл эти вычисления, выбирая самоизоляцию, неприязнь и амбиции.
Pozbijały trochę z toru mnie bo nie czuję się już na tyle dobrze żeby robić coś żywszego
Они немного сбили меня с пути, потому что я больше не чувствую себя достаточно хорошо, чтобы делать что-то более живое.
Dalej zapisując wiersze które wrzucę do folderu do niczego
Продолжая записывать стихи, которые я заброшу в никуда,
Nie efektownego wiersza nie zaadresowanego
Неэффектный, не адресованный стих,
Którego nie czuję już od dawna
Который я уже давно не чувствую.
Moja własna
Моя собственная,
Nie zrozumiała prawda
Непонятная правда.
Zastanawiam się jak obudzić moje alter ego
Я думаю, как пробудить моё альтер-эго
W mroku przyćmionego umysłu dziurawego
Во мраке затуманенного, дырявого разума.
Czy znajdzie się tam pasja i odwaga
Найдутся ли там страсть и отвага,
Ciężka praca i wzmagania
Тяжкий труд и соревнования?
Zrobię tak jak czuje bo tak powstanie moja biografia
Я поступлю так, как чувствую, потому что так создастся моя биография.
Wiem że ty nie czujesz nic więc przetnij nić i złam mi serce
Я знаю, что ты ничего не чувствуешь, так что перережь нить и разбей мне сердце.
Wiem że ja nie czuję nic więc przetnę nić niech wchłonie przestrzeń
Я знаю, что я ничего не чувствую, так что перережу нить, пусть поглотит её пространство.
Nie chcę mówić ale potrzebuję tej rozmowy
Я не хочу говорить, но мне нужен этот разговор.
Miałem włączyć tryb samolotowy
Я должен был включить авиарежим,
Mieć to już dawno za sobą
Оставить это позади,
Z głowy
Выбросить из головы,
Ale jakoś tak ponownie czuję się jałowy
Но почему-то я снова чувствую себя опустошенным.
Dryfuje w tej zimnej próżni obliczając przestrzeń
Дрейфую в этой холодной пустоте, вычисляя пространство,
W której tkwi coś więcej niż smutne słowa duszy przez sen
В котором есть нечто большее, чем грустные слова души во сне,
I dni zlewające w bezsens
И дни, сливающиеся в бессмыслицу.
By świadomie śnić uciekłem
Чтобы осознанно видеть сны, я сбежал.
Za dużo dźwigałem za dużo gdybałem za mało zrobiłem żeby powstrzymywał mnie ten przester
Я слишком много нёс, слишком много размышлял, слишком мало сделал, чтобы этот перегруз меня сдерживал.
Pragnę być kimś więcej
Я жажду быть кем-то большим,
Ale pragnę być też sobą więc zaczynam znów od zera
Но я также жажду быть собой, поэтому я начинаю снова с нуля,
Licząc na to że ktoś jednak to podziwia i pochwala wypisany jak flamaster
Надеясь, что кто-то всё же оценит и похвалит этот выписанный, как фломастером, текст.
Chce zobaczyć blask jupiter i usłyszeć chóry na refrenach gdy wykrzesam z siebie ile tylko się da bo noszę w Sobie wiele ale fifi przestań
Хочу увидеть свет софитов и услышать хоры на припевах, когда выжму из себя всё, что смогу, потому что я несу в себе многое, но, Фифи, прекрати.
Wiem że ty nie czujesz nic więc przetnij nić i złam mi serce
Я знаю, что ты ничего не чувствуешь, так что перережь нить и разбей мне сердце.
Wiem że ja nie czuję nic więc przetnę nić niech wchłonie przestrzeń
Я знаю, что я ничего не чувствую, так что перережу нить, пусть поглотит её пространство.
Przez godziny na monitorach
Часами у мониторов,
Od nocnych podróży samochodem smrodu fajek w samotności unoszący się daleko w innym stanie świadomości Gdzieś
От ночных поездок на машине, запаха сигарет в одиночестве, витающего далеко в другом состоянии сознания, где-то
W dźwięku basu duchach w miejscu pasażera
В звуке баса, призраках на пассажирском сиденье.
Czuję jak mnie to pożera fala podmuch wiatru gdy otwieram szybę i zaczynam pościg
Я чувствую, как меня поглощает волна, порыв ветра, когда я открываю окно и начинаю погоню,
Nie wiedząc za czym gonie i czy to aby na pewno nie był tylko chimeryczny sukces ale się przyczepił mnie ten pesymizm i oślepił mnie jak ognik
Не зная, за чем гонюсь и точно ли это не был лишь химерический успех, но этот пессимизм прицепился ко мне и ослепил меня, как огонёк.
Wiem że za długo już mówię tracąc rytm i chęci ale jakoś nie potrafię przestać
Я знаю, что я слишком долго говорю, теряя ритм и желание, но почему-то не могу остановиться.
Chciałbym tu pozostać i zostawić po sobie ślad
Я хотел бы здесь остаться и оставить свой след,
Wypuszczając to prosto w ten
Выпуская это прямо в этот
Piękny świat
Прекрасный мир,
Piękny jak twoje oczy ja
Прекрасный, как твои глаза. Я
Nie wiem jak
Не знаю, как.
Wiem że
Я знаю, что...
Wiem że ty nie czujesz nic więc przetnij nić i złam mi serce
Я знаю, что ты ничего не чувствуешь, так что перережь нить и разбей мне сердце.
Wiem że ja nie czuję nic więc przetnę nić niech wchłonie przestrzeń
Я знаю, что я ничего не чувствую, так что перережу нить, пусть поглотит её пространство.
Nie wiem jak mam budować ten świat gdy wiem że
Я не знаю, как мне строить этот мир, когда я знаю, что...
Wiem że ty nie czujesz nic więc przetnij nić i złam mi serce
Я знаю, что ты ничего не чувствуешь, так что перережь нить и разбей мне сердце.
Wiem że ja nie czuję nic więc przetnę nić niech wchłonie przestrzeń mnie
Я знаю, что я ничего не чувствую, так что перережу нить, пусть поглотит она меня, пространство.





Writer(s): Filip Zoń

Zoniu - Korelacje-Przestrzeń - Single
Album
Korelacje-Przestrzeń - Single
date de sortie
02-07-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.