Paroles et traduction en russe Zoniu - DIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jej
oczy,
sprawiły,
że
Это
твои
глаза,
заставили
Serce
moje,
zaczyna
znowu
bić
Сердце
мое,
снова
биться
начать
Przez
rozmowę,
i
prosty
znak
Через
разговор,
и
простой
знак
Czuję,
że,
mogę
dzisiaj,
tu
stać
się
kimś
Чувствую,
что,
могу
сегодня,
здесь
стать
кем-то
Nurkuje
prosto
w
ten
stan
Погружаюсь
прямо
в
это
состояние
Kiedy
myślę
sobie
jak
Когда
думаю
о
том,
как
To
się
stało,
że
dziś
ja
Так
случилось,
что
сегодня
я
Znów
poczułem
iskrę,
czar
Вновь
почувствовал
искру,
волшебство
Przez
jej
dziary,
przez
jej
blask
Из-за
твоих
татуировок,
из-за
твоего
сияния
Przez
ten
uśmiech
i
ten
czar
Из-за
этой
улыбки
и
этого
очарования
Chciałbym
lepiej
ciebie
znać
Хочу
лучше
тебя
узнать
Więc
daj
poznać
siebie
dziś
Так
позволь
узнать
себя
сегодня
Zrobię
co
mogę
żeby
ponieść
z
tobą
krzyż
Сделаю
все
возможное,
чтобы
нести
с
тобой
крест
Bo
zbyt
idealny
wydał
się
dla
mnie
twój
byt
Потому
что
слишком
идеальным
показался
мне
твой
образ
Wyjęto
mi
ciebie
z
głowy,
bo
chyba
widziałem
Cię
już
gdzieś
Вытащили
тебя
из
моей
головы,
потому
что,
кажется,
видел
тебя
уже
где-то
W
moich
snach,
oby
tak
musiało
być
В
моих
снах,
пусть
так
и
будет
Jeśli
się
okaże,
że
to
potem
będzie
dane
nam
Если
окажется,
что
это
потом
будет
дано
нам
Wejdę
z
tobą
na
każdy
szczyt
Поднимусь
с
тобой
на
любую
вершину
Chciałbym
słyszeć,
każdą
z
ran
które
masz
Хочу
слышать
о
каждой
твоей
ране
Jeśli
będzie
mi
to
dane
Если
мне
это
будет
дано
Odpokotuje
każdy
grzech,
i
w
pełni
ci
serce
dam
Искуплю
каждый
грех,
и
полностью
тебе
сердце
отдам
Obudź
w
brzuchu
mi
te
motyle,
które
dawno
poszły
już
spać
Разбуди
в
моем
животе
этих
бабочек,
которые
давно
уже
уснули
Pokaż,
co
masz
głęboko
w
sobie
i
bądź
powodem
Покажи,
что
скрываешь
глубоко
в
себе
и
будь
причиной
Dla
którego
będę
chciał
kochać
znów
По
которой
я
захочу
любить
вновь
Dla
którego
będę
chciał
rano
wstać
По
которой
я
захочу
утром
встать
I
przemyśleć
parę
spraw
И
обдумать
пару
дел
Poukładać
ciszę
w
kilka
zdań
Превратить
тишину
в
несколько
фраз
Zrzucić
cały
bagaż
z
nas
Сбросить
весь
наш
багаж
I
zobaczyć
uśmiechniętą
twarz
И
увидеть
улыбающееся
лицо
Czuć
się
kompletny,
z
tobą
wtedy
a
nie
sam
Чувствовать
себя
полноценным,
с
тобой,
а
не
одним
Czy
mógłbym
zwiedzić
z
tobą
cały
świat
Мог
бы
я
весь
мир
с
тобой
объехать
Uciec
gdzieś
daleko
chociaż
raz
Убежать
куда-нибудь
далеко
хотя
бы
раз
Usłyszeć
twój
śmiech
tak
samo
jak
i
płacz
Услышать
твой
смех,
так
же
как
и
плач
Zapomnieć
z
tobą
czym
jest
ból
i
strach
Забыть
с
тобой,
что
такое
боль
и
страх
Przyśpieszyłaś
bicie
mego
serca
tak
że
ja
Ты
ускорила
биение
моего
сердца
так,
что
я
Nurkuje
prosto
w
ten
stan
Погружаюсь
прямо
в
это
состояние
Kiedy
myślę
sobie
jak
Когда
думаю
о
том,
как
To
się
stało,
że
dziś
ja
Так
случилось,
что
сегодня
я
Znów
poczułem
iskrę,
czar
Вновь
почувствовал
искру,
волшебство
Przez
jej
dziary,
przez
jej
blask
Из-за
твоих
татуировок,
из-за
твоего
сияния
Przez
ten
uśmiech
i
ten
czar
Из-за
этой
улыбки
и
этого
очарования
Chciałbym
lepiej
ciebie
znać
Хочу
лучше
тебя
узнать
Więc
daj
poznać
siebie
dziś
Так
позволь
узнать
себя
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Zoń, Josh Bishop
Album
DIVE
date de sortie
16-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.