Zoniu - Mi też zapalcie znicz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoniu - Mi też zapalcie znicz




Mi też zapalcie znicz
Мне тоже зажгите свечу
Nie muszę mieć już nic
Мне больше ничего не нужно
Po prostu chciałbym żyć
Просто хочу жить,
Jedynie sobą być
Быть только собой,
I do końca życia śnić
И до конца жизни видеть сны.
Długo dusiłem krzyk w sobie
Долго душил я крик в себе,
I niosłem własny krzyż
И нес свой собственный крест.
Gdy zniknie też mój byt
Когда исчезнет и мое существование,
Mi też zapalcie znicz
Мне тоже зажгите свечу.
Gdy zbudzę się bez słów
Когда проснусь я без слов,
Do odegrania ról kilka
Несколько ролей сыграть,
Znów, zobaczę dziś
Снова, увижу сегодня
Drogę prosto na szczyt
Путь прямо на вершину.
Odnaleźć własny rytm, chcę
Найти свой собственный ритм, хочу,
By wznieść się ponad dym i pył
Чтобы подняться над дымом и пылью,
By tylko przeżyć to jeszcze raz
Чтобы только пережить это еще раз.
Nim skończy się nam czas
Пока у нас есть время,
Łapmy każdą z szans
Ловим каждый шанс,
Które daje nam świat
Которые дает нам мир.
Zapomnijmy co to strach
Забудем, что такое страх,
Nim obrócimy w piach się
Прежде чем обратимся в прах.
Wyleczmy każdą z ran
Излечим каждую из ран,
Bo szkoda tracić krew
Ведь жаль терять кровь,
Gdy przez palce ucieka czas
Когда сквозь пальцы утекает время.
Czy to naprawdę źle
Разве это действительно плохо,
Że chce tak wiele mieć
Что я хочу так много иметь?
Gdy tworząc własną pieśń
Когда, создавая свою собственную песню,
Zawszę krzyczę patrz na mnie
Я всегда кричу: "Смотри на меня!"
Gdy zbudzę się bez słów
Когда проснусь я без слов,
Do odegrania ról kilka
Несколько ролей сыграть,
Znów, zobaczę dziś
Снова, увижу сегодня
Drogę prosto na szczyt
Путь прямо на вершину.
Odnaleźć własny rytm, chcę
Найти свой собственный ритм, хочу,
By wznieść się ponad dym i pył
Чтобы подняться над дымом и пылью,
By tylko przeżyć to jeszcze raz
Чтобы только пережить это еще раз.
Długo dusiłem krzyk w sobie
Долго душил я крик в себе,
Niosłem własny krzyż
Нес свой собственный крест.
Gdy zniknie też mój byt
Когда исчезнет и мое существование,
Mi też zapalcie znicz
Мне тоже зажгите свечу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.