Zoniu - PPM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Zoniu - PPM




PPM
PPM
Ja Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
Dopiero po zmroku
Только после наступления темноты
Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
To droga, bez odwrotu
Это дорога без возврата
Czasem znikam, i wracam
Иногда я исчезаю и возвращаюсь
Po drodzę gubię, własny głos
По пути теряю собственный голос
Wiele mówię, lecz nie rozumiesz, mych zagmatwanych trosk
Много говорю, но ты не понимаешь моих запутанных тревог
Jak mówię, co mi serce niesie, to nie słyszysz nic
Когда говорю, что у меня на сердце, ты ничего не слышишь
Jak padłem, to i wstanę, a dzisiaj czuję się jak zło
Если упал, то и встану, а сегодня чувствую себя как зло
Parę
Пару
Parę razy już kłamałem, że nie padam
Пару раз я уже лгал, что не падаю
Nigdy nie ufałem temu, że naprawdę coś wypada (gadać)
Никогда не верил, что действительно стоит что-то говорить (болтать)
Parę razy zbłądziłem po drodze, taka była prawda
Пару раз сбился с пути, такова была правда
Ale mówiąc o mnie dalej patrzą przez ten pryzmat-pryzmat
Но говоря обо мне, продолжают смотреть сквозь эту призму-призму
Nie wiem jak to się stało że pobłądziłem
Не знаю, как так получилось, что я сбился с пути
Mówiłem za dużo nie istotnie, w złym momencie
Говорил слишком много не по делу, в неподходящий момент
Ciągle czuje balast, tego jak nosiłem
Постоянно чувствую тяжесть того, как носил
Uśmiech za długo na sobie za bardzo na siłe
Улыбку слишком долго на себе, слишком сильно, через силу
(I straciłem wolę)
потерял волю)
Pare razy, zdobyłem stos nowych kart
Пару раз, получал стопку новых карт
Kiedy nie wiedziałem co mam zrobić
Когда не знал, что мне делать
Bo nie chciałem być już sam
Потому что не хотел больше быть один
Znów tonąłem w tej palecie szarych barw
Снова тонул в этой палитре серых красок
I znikałem tak jak znikał czas szybko jak F1 car
И исчезал так, как исчезало время, быстро, как болид Формулы-1
Nie wiem ile dałbym, żeby dostać w końcu znak
Не знаю, сколько бы отдал, чтобы наконец получить знак
Że nie mam o co się bać, że ukoicie pare moich ran
Что мне нечего бояться, что вы залечите пару моих ран
Poczuję się tego wart spojrzycie na mnie prawdziwie
Почувствую себя достойным, вы посмотрите на меня по-настоящему
Zrozumiecie co tutaj dziś nie gra w nas
Поймете, что здесь сегодня не так с нами
Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
Droga, jak droga bez powrotu
Дорога, как дорога без возврата
Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
Chodź nie wrócę może
Хотя, может, и не вернусь
Ja Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
Dopiero po zmroku
Только после наступления темноты
Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
To droga, bez odwrotu
Это дорога без возврата
Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
Nie mów że nie ma po co
Не говори, что незачем
Znikam, znikam i wracam
Я исчезаю, исчезаю и возвращаюсь
Chłonę nie bez powodu
Впитываю не без причины
Może trafię w końcu w sedno może oddasz jedną z ról
Может, я наконец попаду в суть, может, ты дашь одну из ролей
Może to w końcu zrozumiesz co naprawdę tworzy chłód
Может, ты наконец поймешь, что на самом деле создает холод
Może nie mam siły na to, by naprawiać cudzy błąd
Может, у меня нет сил на то, чтобы исправлять чужие ошибки
Może, nie widzicie tego kto naprawdę tworzy spór
Может, вы не видите, кто на самом деле создает спор
Może to normalne, że każdy z nas prowadzi te wojny sam
Может, это нормально, что каждый из нас ведет эти войны сам
Nikomu nie chcemy nawet odrobiny dać
Никому не хотим дать даже немного
Obciążone barki tak, że zaraz będę jak szafa grał-szafa grał
Плечи отягощены так, что скоро буду играть как шкаф-играть как шкаф
Piękny był dla mnie ten sen, kiedy ja, tylko ja, tylko sam
Прекрасен был для меня этот сон, когда я, только я, только сам
Chciałem naprawić coś bo to był dla mnie ten piękny świat
Хотел что-то исправить, потому что это был для меня тот прекрасный мир
Nie rozumiem, w czym gdzie leży problem
Не понимаю, в чем, где проблема
Bo to pojebane dla mnie, że przyjaciel dla ciebie może być gówno wart
Ведь это для меня дико, что друг для тебя может быть ничего не стоит
Możecie wypinać na mnie dupe
Можете отворачиваться от меня
Ale to co robicie, to niesamowicie nieśmieszny żart
Но то, что вы делаете, это невероятно несмешная шутка
Jeśli zamiast wyciągać chowacie rękę w kieszeń
Если вместо того, чтобы протянуть, прячете руку в карман
To na serio kto dla kogo to naprawdę brat
То, серьезно, кто для кого на самом деле брат
Spierdolone ego, pokolenie, które może tylko krzyczeć
Хреновое эго, поколение, которое может только кричать
Zniszczone przyjaźnie, lepiej jest porzucać zamiast je naprawiać
Разрушенные дружбы, лучше бросить, чем чинить
I na chwile schować wyjebaną dumę, zamiast uciekać
И на мгновение спрятать свою чертову гордость, вместо того чтобы убегать





Writer(s): Filip Zoń, Josh Bishop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.