Zonnique - I'm Great - traduction des paroles en allemand

I'm Great - Zonniquetraduction en allemand




I'm Great
Ich bin großartig
I don't care how you feel bout dat
Es ist mir egal, was du darüber denkst
Ima step back stay away from the fast, fuck what another bitch said I don't trip about shit like that
Ich trete zurück, halte mich vom Schnellen fern, scheiß drauf, was eine andere Schlampe gesagt hat, ich rege mich über so einen Scheiß nicht auf
I ain't tripping) we getting money over here, I don't need nothing catching up to another mil put my friends on a kick right back (ion give a fuck)
Ich rege mich nicht auf) wir machen hier Kohle, ich brauche nichts, hole eine weitere Million ein, bringe meine Freunde dazu, sich zurückzulehnen (scheiß drauf)
And if I take a loss, if I ever fall, just believe that I, Ima shake it off cause I know I can get it right back (get it right back yeah)
Und wenn ich einen Verlust erleide, wenn ich jemals falle, glaub einfach daran, dass ich es abschütteln werde, denn ich weiß, ich kann es wieder in Ordnung bringen (krieg es wieder hin, ja)
And I don't really give a fuck cause I was built like that (built like that)
Und es ist mir wirklich scheißegal, weil ich so gebaut bin (so gebaut)
And Ima keep stuntin' fosho you better know big bank roll showing out on a bih like that (gah damn) yeah yeah
Und ich werde weiter angeben, das solltest du wissen, dicke Banknotenrolle, die sich vor einem Miststück so zeigt (verdammt) ja ja
But fuck it gotta zip gotta blow the shit back (gotta blow the shit back)
Aber scheiß drauf, muss es abreißen, muss den Scheiß zurückblasen (muss den Scheiß zurückblasen)
Sitting back way back in the black Maybach (vroom vroom, skerrt)
Lehne mich ganz weit hinten im schwarzen Maybach zurück (vroom vroom, skerrt)
Yeah I'm straight, see no hate, deaf to the fake muhfucka I'm great and ain't shit you can do about that (what you gon do bout it, what you gon do)
Ja, mir geht's gut, sehe keinen Hass, taub für die falschen Mistkerle, ich bin großartig und du kannst nichts dagegen tun (was wirst du dagegen tun, was wirst du tun)
Muhfucka I'm great and ain't you can do about that, muhfucka I'm straight and ain't shit you can do about that
Mistkerl, ich bin großartig und du kannst nichts dagegen tun, Mistkerl, mir geht's gut und du kannst nichts dagegen tun
Yeah yeah lovin' this feeling yeah yeah yeah yeah I'm stuck the ceiling, yeah...
Ja ja, liebe dieses Gefühl, ja ja ja ja, ich klebe an der Decke, ja...
I'm stuck to the ceiling
Ich klebe an der Decke
I can spot a hater with my eyes closed, in a blindfold, got some homies I'll ride for, alot of lil people I'd die for
Ich kann einen Hasser mit geschlossenen Augen erkennen, mit einer Augenbinde, habe ein paar Kumpels, für die ich fahren würde, viele kleine Leute, für die ich sterben würde
Ain't no pressure in my circle bitch we having it
Es gibt keinen Druck in meinem Kreis, Schlampe, wir haben es
Get you a check, bitch I'm a vet, and I ain't gotta talk ya head off about it
Hol dir einen Scheck, Schlampe, ich bin ein Veteran, und ich muss dir nicht den Kopf darüber vollreden
We in the club getting lit come see about it
Wir sind im Club und drehen durch, komm und sieh es dir an
But shit getting cloudy, had about, drinks just now
Aber Scheiße, es wird trüb, hatte gerade ein paar Drinks
Whole world spinning everything in the room going round and round and round
Die ganze Welt dreht sich, alles im Raum dreht sich im Kreis und im Kreis und im Kreis
And I don't really give a fuck cause I was built like that (built like that)
Und es ist mir wirklich scheißegal, weil ich so gebaut bin (so gebaut)
And Ima keep stuntin' fosho you better know big bank roll showing out on a bih like that (
Und ich werde weiter angeben, das solltest du wissen, dicke Banknotenrolle, die sich vor einem Miststück so zeigt (
I don't know man its just who I am its like ah I just don't know...) yeah yeah
Ich weiß nicht, Mann, es ist einfach, wer ich bin, es ist wie, ah, ich weiß einfach nicht...) ja ja
But fuck it gotta zip gotta blow the shit back (gotta blow the shit back)
Aber scheiß drauf, muss es abreißen, muss den Scheiß zurückblasen (muss den Scheiß zurückblasen)
Sitting back way back in the black Maybach (vroom vroom, skerrt)
Lehne mich ganz weit hinten im schwarzen Maybach zurück (vroom vroom, skerrt)
Yeah I'm straight, see no hate, deaf to the fake muhfucka I'm great and ain't shit you can do about that (do bout, still ain't nothing you can do bout it)
Ja, mir geht's gut, sehe keinen Hass, taub für die falschen Mistkerle, ich bin großartig und du kannst nichts dagegen tun (nichts dagegen tun, du kannst immer noch nichts dagegen tun)
Muhfucka I'm great and ain't you can do about that, muhfucka I'm straight and ain't shit you can do about that
Mistkerl, ich bin großartig und du kannst nichts dagegen tun, Mistkerl, mir geht's gut und du kannst nichts dagegen tun
Yeah yeah lovin' this feeling yeah yeah yeah yeah I'm stuck the ceiling, yeah...
Ja ja, liebe dieses Gefühl, ja ja ja ja, ich klebe an der Decke, ja...
I'm stuck to the ceiling
Ich klebe an der Decke






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.