Zoo - Aleina Og Litt Romantiker - traduction des paroles en anglais

Aleina Og Litt Romantiker - Zootraduction en anglais




Aleina Og Litt Romantiker
Aleina Og Litt Romantiker
Æ e'kommet tel en korsvei, og æ lide'valgets kval
I have come to a crossroads, and I am in the throes of choice
Æ velge førr ei framtid i ei gate som e'smal
I must choose before a future in a narrow street
Det blir enkelt å førrklare at æ reise'bort ei stund
It will be easy to explain that I'm going away for a while
Men det blir tungt å sku'førrsvare at æ ikkje gjer en grunn
But it will be hard to defend that I am not giving a reason
Førr æ vil være -
Because I want to be -
Aleina og litt romantiker - Aleina og fri
Alone and a bit of a romantic - Alone and free
Fri fra lengsla - Fri fra
Free from longing - Free from you
Aleina og litt romantiker - Aleina og fri
Alone and a bit of a romantic - Alone and free
Fri fra lengsla'- Fri fra
Free from longing'- Free from you
Det va'dæ eller mæ'
It was either you or me
Æ har gjennomgått det meste, æ har opplevd litt suksess
I have been through most of it, I have experienced some success
Æ har vokse'litt motgang, æ har lært at alt kan skje
I have grown a little on adversity, I have learned that anything can happen
Men allikavel trur æ at de fleste treng'litt ro
But still I believe that most people need a little peace
Førr å feste'nye inntrykk, sånn at følelsa' kan gro
To consolidate new impressions, so that feelings can grow
Og æ vil være -
And I want to be -
Aleina og litt romantiker etc...
Alone and a bit of a romantic etc...
Æ e'ennu full av glede, selv om drømmen gikk i knas
I am still full of joy, even though the dream fell apart
Og æ leite'allerede etter daga'uten mas
And I am already looking for the days without fuss
Det ska'bli godt å føle varmen når æ vet ka som e'sant
It will be good to feel the warmth when I know what is true
Det ska'bli bedre enn den sjarmen, som førrførte og førrsvant
It will be better than the charm that seduced and disappeared
Førr æ vil være -
Because I want to be -
Aleina og litt romantiker etc...
Alone and a bit of a romantic etc...





Writer(s): Ketil Stokkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.