Paroles et traduction Zoo - Deixa'm Que Caiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa'm Que Caiga
Let Me Fall
Dolor,
soroll
de
passes
Pain,
the
sound
of
footsteps
Diuen
que
viu
en
descontrol
They
say
he
lives
out
of
control
Plora
d'alegria,
riu
quan
no
deuria
He
cries
with
joy,
laughs
when
he
shouldn't
Viu
amagat
baix
els
llençols
Hidden
away
beneath
the
sheets
Temors,
ressonen
frases
Fears,
phrases
echo
Fantasmes
parlen
al
subsol
Ghosts
whisper
in
the
basement
Monstres
d'un
món
interior
inabastable
Monsters
of
an
unfathomable
inner
world
En
realitat
mai
ha
estat
sol
In
reality
he
has
never
been
alone
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Si
el
perd
de
nou
deixa'm
que
caiga
If
I
lose
it
again,
let
me
fall
Qui
sap
on
va?
Qui
sap
què
vol?
Who
knows
where
he's
going?
Who
knows
what
he
wants?
Camí
del
sud
perdent
el
nord
Heading
south,
losing
his
way
Per
lliurar
el
seu
combat
To
fight
his
battle
Viu
en
un
estat
d'alerta
Living
in
a
state
of
alert
Pesen
les
cançons,
pesa
tot,
pensaments
de
plom
Songs
weigh
heavy,
everything
weighs
heavy,
leaden
thoughts
Pesa
també
l'existència
Existence
weighs
heavy
too
Francomiradors
viuen
al
balcó
Snipers
live
on
the
balcony
Parles,
crides,
i
ningú
contesta
You
speak,
you
cry,
and
no
one
answers
Cau
i
mor
un
món,
sols
ho
note
jo?
A
world
falls
and
dies,
am
I
the
only
one
who
notices?
La
locura
està
d'oferta
Madness
is
on
sale
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Si
el
perd
de
nou
deixa'm
que
caiga
If
I
lose
it
again,
let
me
fall
Qui
sap
on
va?
Qui
sap
què
vol?
Who
knows
where
you're
going?
Who
knows
what
you
want?
Camí
del
sud
perdent
el
nord
Heading
south,
losing
your
way
I
quan
els
colps
venen
de
colp,
ho
pense
i
et
comprenc
And
when
the
blows
come
suddenly,
I
think
about
it
and
I
understand
you
Venen
en
mil
formes
They
come
in
a
thousand
forms
I
tot
es
mou,
i
tot
és
fosc,
i
els
monstres
volen
més
And
everything
moves,
and
everything
is
dark,
and
the
monsters
want
more
Venen
en
mil
formes
They
come
in
a
thousand
forms
I
venen
pors,
i
venen
plors,
i
ells
sempre
volen
més
And
fears
come,
and
tears
come,
and
they
always
want
more
Ilums
es
tornen
ombres
Lights
turn
into
shadows
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Si
el
perd
de
nou
deixa'm
que
caiga
If
I
lose
it
again,
let
me
fall
Qui
sap
on
va?
Qui
sap
què
vol?
Who
knows
where
you're
going?
Who
knows
what
you
want?
Camí
del
sud
perdent
el
nord
Heading
south,
losing
your
way
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Vaig
perdre
el
nord
I
have
lost
my
way
Si
el
perd
de
nou
deixa'm
que
caiga
If
I
lose
it
again,
let
me
fall
Qui
sap
on
va?
Qui
sap
què
vol?
Who
knows
where
you're
going?
Who
knows
what
you
want?
Camí
del
sud
perdent
el
nord
Heading
south,
losing
your
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fort Fayos, Antonio Sánchez Pardines, Arnau Jimenez Sánchez, Héctor Galán I Benito, Ignacio Ciscar Piles, Marcos úbeda I Faus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.