Zoo - Dílo en Castellano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zoo - Dílo en Castellano




Dílo en Castellano
Do it in Spanish
Vinga, tot el món
Come on, everybody
Contra la repressió
Against repression
Contra el supremacisme
Against supremacy
Contra els que manen sempre
Against those who always rule
Contra la fiscalia
Against the prosecution
Una medalla per a la Verge Maria
A medal for the Virgin Mary
Un àngel de la guarda en cada comissaria
A guardian angel in every police station
L'esperit sant empara la policia
The Holy Spirit protects the police
Que dispara mangueres d'aigua beneïda
Who shoot hoses of holy water
Fan olor a Channel les "cloaques" de l'estat
The "sewers" of the state smell like Channel
El ministre és l'enviat d'Escrivá de Balaguer
The minister is the envoy of Escrivá de Balaguer
L'obra vigila i dicta sentència
The Opus Dei monitors and passes judgment
Porta giratòria del govern al cel
Revolving door from the government to heaven
Clemència. Pinyates i pandores
Mercy. Piñatas and pandores
Sorpresa!! Redades a altes hores
Surprise!! Raids at odd hours
Cal vigilar a totes les criatures
It is necessary to watch over all the creatures
és control democrata. Eh, no t'apures
It is democratic control. Hey, don't worry
Millán-Astray desde lo alto
Millán-Astray from above
Un santo manco pero no el de Lepanto
A one-armed saint but not the one from Lepanto
Será un cáncer cualquier independencia
Any independence will be a cancer
Viva la muerte, muera la inteligencia
Long live death, death to intelligence
¡Dilo en castellano!
Say it in Spanish!
¡Suena a más verdad!
It sounds more real!
¡Hábleme en cristiano, muerte a la pluralidad
Speak to me in Spanish, death to plurality
¡Mande! ¡Fernández!
Yes, sir! Fernández!
¡Pasen los Díaz!
Let the Díaz pass!
El imperio hispano: orden, ley y dinastías
The Spanish empire: order, law and dynasties
En cada casa hay una oveja negra
In every house there is a black sheep
Que en cada cesto pudre las manzanas
That rots the apples in every basket
Somos producto de una gran herencia
We are the product of a great heritage
Sangre católica, moral heredada
Catholic blood, inherited morals
En cada pueblo alguien levanta piedras
In every village someone picks up stones
Inconformistas, perroflautas, babas
Nonconformists, dreadlocks, idiots
Algún listillo que cree en la ciencia
Some smart guy who believes in science
Profanadores de esta fe sagrada
Profaners of this sacred faith
Por si fallara la providencia
In case providence fails
Tengo las leyes y la espada
I have the laws and the sword
A mi favor el peso de la historia
In my favor the weight of history
Gloria y honor, verdad revelada
Glory and honor, revealed truth
Por si fallara la providencia
In case providence fails
Tengo las leyes y la espada
I have the laws and the sword
Que no te cuenten que esto es violencia
Don't let them tell you this is violence
Está la plebe malacostumbrada
The mob is getting spoiled
¡Otra vez alerta!
Another alert!
¡Otra vez alerta!
Another alert!
¡Otra vez alerta!
Another alert!
¿Qué dice la gente?
What do the people say?
¡Dilo en castellano!
Say it in Spanish!
¡Suena a más verdad!
It sounds more real!
¡Hábleme en cristiano, muerte a la pluralidad
Speak to me in Spanish, death to plurality
¡Mande! ¡Fernández!
Yes, sir! Fernández!
¡Pasen los Díaz!
Let the Díaz pass!
El imperio hispano: orden, ley y dinastías
The Spanish empire: order, law and dynasties
¡Dilo en castellano!
Say it in Spanish!
¡Suena a más verdad!
It sounds more real!
¡Hábleme en cristiano, muerte a la pluralidad
Speak to me in Spanish, death to plurality
¡Mande! ¡Fernández!
Yes, sir! Fernández!
¡Pasen los Díaz!
Let the Díaz pass!
El imperio hispano: orden, ley y dinastías
The Spanish empire: order, law and dynasties
De tanto encumbrar al neoliberalismo
From so much praising neoliberalism
Ahora nos llega otro crack provocado por los mismos
Now another crash comes to us caused by the same people
Sin famílias de bien no habrá acceso al chiringuito
Without good families there will be no access to the chiringuito
De los santos inocentes, lo que diga el señorito
From the holy innocents, what the young master says
¡Dilo en castellano!
Say it in Spanish!
¡Suena a más verdad!
It sounds more real!
¡Hábleme en cristiano, muerte a la pluralidad
Speak to me in Spanish, death to plurality
¡Mande! ¡Fernández!
Yes, sir! Fernández!
¡Pasen los Díaz!
Let the Díaz pass!
El imperio hispano: orden, ley y dinastías
The Spanish empire: order, law and dynasties
¡Mande! ¡Fernández!
Yes, sir! Fernández!
¡Mande! ¡Fernández!
Yes, sir! Fernández!
¡Mande! ¡Fernández!
Yes, sir! Fernández!
¡Pasen los Díaz!
Let the Díaz pass!
El imperio hispano: orden, ley y dinastías
The Spanish empire: order, law and dynasties





Writer(s): Antonio Sanchez Pardines, Arnau Gimenez Sanchez, Hector Galan Benito, Mark Dasousa, Marcos Ubeda Faus, Ibrahim Daniel Pedernera Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.