Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farlig fin
Dangerously Beautiful
Lørdagskveld
- ut
på
byen
Saturday
night
- out
on
the
town
Discoteque
e'
på
menyen
Discotheque
is
on
the
menu
Alle
som
e'
med
å
kjøret
vet
kor
de
må
gå
Everyone
who's
in
on
the
action
knows
where
to
go
Sist
nytt
i
klær
og
sminke
The
latest
in
clothes
and
makeup
Presenteres
av
de
flinke
Presented
by
the
experts
Æ
har
bare
løst
å
se,
og
ta
et
glass
Bordeaux
I
just
want
to
watch
and
have
a
glass
of
Bordeaux
Da,
i
takt
med
funkmusikken
Then,
in
time
with
the
funk
music
Mett
opp
i
all
punklyrikken
Fed
up
with
all
the
punk
lyrics
Kjæm
det
mot
mæ
ei
som
æ
syns
e'
litt
spesiell
A
special
woman
comes
up
to
me
Av
med
jakka,
vekk
med
glasse'
Takes
off
her
jacket,
puts
away
her
glasses
På
med
smile',
få
litt
klasse
Puts
on
a
smile,
gains
a
bit
of
class
Motet
mett
bli'
kvælt
i
fødseln'
av
et
tørt:
My
courage
is
cut
short
by
a
dry:
Du
e'
Farlig
Fin,
ei
av
to
dusin
You're
dangerously
beautiful,
one
of
dozens
Du
vet
å
bruke
kroppen
din
You
know
how
to
use
your
body
Du
e'
Farlig
Fin,
ei
av
to
dusin
You're
dangerously
beautiful,
one
of
dozens
Æ
slåss
førr
å
behærske
min
I'm
fighting
to
control
myself
Kunstig
latter
gjør
dæ
litt
skjør
Artificial
laughter
makes
you
a
bit
vulnerable
Så
slapp
av
- hvess'
du
tør!?
- Hvess
du
tør!?
So
relax
- if
you
dare!
- If
you
dare!?
Så
litt
seinar'
ut
på
kvelden
A
little
later
in
the
evening
Sjekke'
æ
opp
Mademoisellen
I
check
out
the
Mademoiselle
Påfugla'
e'
tung
å
gjemme,
sjøl
om
dæm
e'
vill
It's
hard
to
hide
the
peacock,
even
if
they're
wild
- Koffør
e'
du
overlegen?
- Why
are
you
so
superior?
Spør
æ
ho
- helt
uforlegen
I
ask
her
- quite
boldly
Leppen'
hennes
åpne
sæ
og
kviskre
- Ka
du
vil?
Her
lips
part
and
whisper
- What
do
you
want?
(Riff
fra
Ka
du
vil?)
(Riff
from
What
do
you
want?)
Du
e'
Farlig
Fin
etc...
You're
dangerously
beautiful
etc...
All
honnør
te'
plastikkbærten
All
respect
to
the
plastic
surgery
Før
æ
tømme'
siste
knærten'
Before
I
drain
the
last
drop
Alle
som
e'
fin
- bli
med
oss
i
en
slutt
appæll:
-
Everyone
who's
beautiful
- join
us
in
a
final
appeal:
-
Gud
bevare
70åran'
God
save
the
70s
Skål
før
dæm,
og
skål
førr
såran'
Cheers
for
them,
and
cheers
for
the
wounds
Ingen
kjæm
te'
å
overleve
live'
likavæl
- likavæl
- likavæl
Nobody's
going
to
survive
anyhow
- anyhow
- anyhow
Du
e'
Farlig
Fin
etc...
You're
dangerously
beautiful
etc...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketil Stokkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.