Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
får
lære
ganske
tidlig
at
man
deltar
Wir
lernen
ziemlich
früh,
dass
man
teilnimmt
Og
at
all
slags
konkurranse
e'
så
sunt
Und
dass
jede
Art
von
Wettbewerb
so
gesund
ist
Vi
blir
dernest
motivert
av
de
som
godtar
Wir
werden
dann
von
denen
motiviert,
die
akzeptieren
At
den
bæste
mottar
sedla
i
en
bunt
Dass
der
Beste
Scheine
in
einem
Bündel
erhält
Grand
Prix
- den
siste
skansen
Grand
Prix
- die
letzte
Bastion
Den
største
sjansen
Die
größte
Chance
Der
nån
må
få
null
Wo
jemand
null
bekommen
muss
Grand
Prix
- den
tøngste
kransen
Grand
Prix
- der
schwerste
Kranz
Den
længste
dansen
Der
längste
Tanz
Rundt
kalven
av
gull
Um
das
goldene
Kalb
Den
som
vinn
bør
opptre
ydmyk
og
forsiktig
Wer
gewinnt,
sollte
demütig
und
vorsichtig
auftreten
Det
e'
kun
et
lite
sprang
tel
nr.
2
Es
ist
nur
ein
kleiner
Sprung
zu
Nr.
2
Den
som
tape
svare
ærlig
og
oppriktig
Wer
verliert,
antwortet
ehrlich
und
aufrichtig
At
han
tar
et
kraftig
nederlag
med
ro
Dass
er
eine
schwere
Niederlage
mit
Ruhe
hinnimmt
Grand
Prix-,
etc.
Grand
Prix
- usw.
Det
e'
tull
å
si
at
alt
e'
likegyldig
Es
ist
Unsinn
zu
sagen,
dass
alles
egal
ist
Vi
vet
godt
at
det
e'
vinner'n
som
tar
alt
Wir
wissen
gut,
dass
der
Gewinner
alles
nimmt
Det
e'
alltid
nån
som
finn
sæ
ut
en
skyldig
Es
gibt
immer
jemanden,
der
einen
Schuldigen
findet
Vi
syns
alle
at
tape'
smake
salt
Wir
finden
alle,
dass
Verlieren
salzig
schmeckt
Grand
Prix
-,
etc.
Grand
Prix
- usw.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketil Stokkan
Album
Gaya
date de sortie
20-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.