Zoo - Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zoo - Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris)




Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris)
Imperfections (with Los Chikos del Maíz and At Versaris)
I diuen per el barri "Qui són eixos tres?",
And they say around the neighborhood "Who are those three?",
Els aturats de sempre, els horteres del mes,
The usual unemployed, the gardeners of the month,
Jo estic riguent-me de qui està davant de mi
I'm laughing at whoever is in front of me
Dins d′eixe espill, matant complexos, volent-me així
Inside that mirror, killing complexes, loving myself this way
La serietat és massa seria pa no fer-li broma
Seriousness is too serious to not joke about it
La senzillesa és sinònim de ser persona,
Simplicity is synonymous with being a person,
Riguent fins a quedar afònics, amb Rodri i Tony
Laughing until we're hoarse, with Rodri and Tony
Tornant borraxos des del Cabanyal a Beni
Coming back drunk from Cabanyal to Beni
T'estan diguent que sigues dur, que ets un home
They're telling you to be tough, that you're a man
Que amagues el dolor, i fardes de patrimoni,
Hide the pain, and boast about your possessions,
La naturalitat és crim, coses del dimoni,
Naturalness is a crime, devil's stuff,
Arrel i ales, gràcies mama, poder de dones
Roots and wings, thank you mom, power of women
Debilitats et fan fort
Weaknesses make you strong
L′amor la mentira, la vida la mort
Love has the lie, life has death
Que no t'anul•len, no es un tunel sense eixida,
Don't let them nullify you, it's not a tunnel without an exit,
Manen la voluntat i el temps, no la sort
Will and time rule, not luck
Manen a una, els tres que sents,
The three you hear are in command,
Pren d'esta merda, fuma,
Take from this shit, smoke,
Beuen del ron, del rock i el fonk, estos cabrons,
Drink rum, rock and funk, these bastards,
T′abrumen,
Overwhelm you,
I sempre orgull de classe, militants de base,
And always proud of class, grassroots militants,
Enamorats de rapejar fins que se vos passe
In love with rapping until you get over it
I des de Sants fins a Valencia s′escolten
And from Sants to Valencia they are heard
La resistència que obri el pas i les portes
The resistance that opens the way and the doors
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh we are for good or for bad
Imperfeccions, son reals i son nostres
Imperfections, they are real and they are ours
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
And from Sants to Valencia they are heard
La resistència que obri el pas i les portes
The resistance that opens the way and the doors
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh we are for good or for bad
I més humans, i més reals
And more human, and more real
Dos de la terreta i un del barri
Two from the land and one from the neighborhood
Plan-B al beat, shake your body,
Plan-B on the beat, shake your body,
Amb camisa, a Can Batlló,
With a shirt, in Can Batlló,
Gel i sifó en aquesta vida grisa
Ice and soda in this gray life
Esclaus del mercadeig,
Slaves of marketing,
Portem el cabreig fins als palaus,
We bring the rage to the palaces,
No hem vingut a fer les paus
We have not come to make peace
D′estiuet sense pasta i tu al tercer postgrau
Summer without pasta and you in the third postgraduate
Estic perdent enters, malalt de 45 i LP
I'm losing my mind, sick of 45 and LP
Nen, estem fent avions de paper amb les
Boy, we are making paper airplanes with
Nostres misèries i els vostres clitxés
Our miseries and your clichés
Calla, es música apatxe, amb el Toni
Shut up, it's patch music, with Toni
El Panxo i la cassalla a paxes,
Panxo and the cassalla to shreds,
València és més que ska i gralla
Valencia is more than ska and gralla
No xapen a les 3, Violència es canalla
They don't close at 3, Violence is scoundrel
Obrim escletxes, i si el plan falla
We open cracks, and if the plan fails
Trenquem el setge i no volem medalla
We break the siege and we don't want a medal
Enamorat d'aquesta merda fins la tomba
In love with this shit to the grave
Si la vergonya al•liena no ho esfondre.
If the shame of others doesn't destroy it.
I des de Sants fins a Valencia s′escolten
And from Sants to Valencia they are heard
La resistència que obri el pas i les portes
The resistance that opens the way and the doors
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh we are for good or for bad
Imperfeccions, son reals i son nostres
Imperfections, they are real and they are ours
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
And from Sants to Valencia they are heard
La resistència que obri el pas i les portes
The resistance that opens the way and the doors
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh we are for good or for bad
I més humans, i més reals
And more human, and more real
Llegó el chico de la barba y de la voz nasal
The guy with the beard and the nasal voice arrived
El que llena tu casal y cansa al barman
The one who fills your house and tires the bartender
Con chanclas y un bañador, con la actitud del ganador
With flip flops and a swimsuit, with the attitude of a winner
Con este olor a alcohol y la sonrisa intacta
With this smell of alcohol and the intact smile
Y defendamos la alegría y la imperfección
And let's defend the joy and imperfection
La rebeldía y la belleza que tiene el error
The rebellion and beauty that the error has
El amor por una causa,
The love for a cause,
Con la cabeza siempre alta, entregando el alma en cada canción
With the head always held high, delivering the soul in each song
Que yo no escribo para sonar en Radio 3, qué va
I don't write to be played on Radio 3, no way
Escribo por necesidad, pa′ calmar el estrés
I write out of necessity, to calm the stress
Lejos del interés, sin pensar en qué dirán
Far from interest, without thinking about what they will say
Con toda serenidad y un punto de timidez
With all serenity and a point of shyness
Y esas críticas feroces yo no qué quieren
And those fierce criticisms, I don't know what they want
Buscan acallar nuestras voces y ven que no pueden
They seek to silence our voices and see that they can't
Están buscando que me enfade y pierda los papeles
They are looking for me to get angry and lose my temper
Pero no saben que yo me crezco cuando me hieren
But they don't know that I grow when they hurt me
Y entonces saco el compromiso, saco la rabia
And then I take out the commitment, I take out the rage
Cansado de tanto sumiso, tanta arrogancia
Tired of so much submissive, so much arrogance
Cansados de ser esclavos, ser olvidados
Tired of being slaves, being forgotten
Y enamorados de rapear hasta perder el habla
And in love with rapping until we lose our voice
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
And from Sants to Valencia they are heard
La resistència que obri el pas i les portes
The resistance that opens the way and the doors
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh we are for good or for bad
Imperfeccions, son reals i son nostres
Imperfections, they are real and they are ours
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
And from Sants to Valencia they are heard
La resistència que obri el pas i les portes
The resistance that opens the way and the doors
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh we are for good or for bad
I més humans, i més reals
And more human, and more real





Writer(s): Toni Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.