Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
er
en
isotop
Я
- изотоп,
En
framskrittets
kurer
Гонец
прогресса,
Fra
mørkets
republikk
Из
темной
республики.
Molekyler
så
det
hyler
Молекулы
вопят,
I
nevroner
når
vi
kloner
В
нейронах,
когда
мы
клонируем
I
små
rør
av
grå
plastikk
В
маленьких
серых
пластиковых
трубках.
Mitt
mål
er
robotismen
Моя
цель
- роботизм,
Den
fjernstyrte
kultur
Дистанционно
управляемая
культура,
Apatien
er
min
viv
Апатия
- моя
жена.
Du
skal
støpes
om
og
svekkes
Ты
будешь
переплавлена
и
ослаблена
I
den
digitale
kur
В
цифровом
лечении,
Til
ditt
nye
data-liv
К
твоей
новой
data-жизни.
Kom
nærmere,
kom
nærmere
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
Møt
mitt
laserblikk
Встреться
с
моим
лазерным
взглядом.
Du
skal
bli
med
inn
i
mørket
til
litt
roboterotikk
Ты
пойдешь
со
мной
во
тьму,
немного
робоэротики.
Kom
nærmere,
kom
nærmere
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
Møt
mitt
laserblikk
Встреться
с
моим
лазерным
взглядом.
Du
skal
bli
med
inn
i
mørket
til
litt
roboterotikk
Ты
пойдешь
со
мной
во
тьму,
немного
робоэротики.
Puls
til
puls
Пульс
к
пульсу,
I
synkron
frekvens
В
синхронной
частоте,
Punch
min
computer
Ударь
мой
компьютер,
Min
pickup
reagerer
Мой
датчик
реагирует
Mer
og
mer
intens
Все
сильнее
и
сильнее
På
dine
elektroner
На
твои
электроны.
Jeg
kjenner
Hr.
Plutonium
Я
знаю
мистера
Плутония,
En
kjernekar
syns
jeg
Отличный
парень,
я
считаю.
Kjenn
strålene
han
sender
Почувствуй
лучи,
что
он
шлет,
Han
har
et
motto
У
него
есть
девиз:
Den
dødens
lakei
Лакей
смерти,
Dine
gener
i
mine
hender
Твои
гены
в
моих
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sverri Dahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.