Zoo - Slogfunk - traduction des paroles en allemand

Slogfunk - Zootraduction en allemand




Slogfunk
Slogfunk
Guttan'står kaia i surt, kaldt vær
Die Jungs stehen am Kai bei saftigem, kaltem Wetter
De bainnes og de svær - (bainnes og de svær)
Sie jammern und schimpfen - (jammern und schimpfen)
De lengte'etter sommer med trost og stær
Sie sehnen sich nach Sommer mit Drossel und Star
Nesen renn'og føtn'frys - De ser'kje mye te' himmelns'lys
Die Nase läuft, die Füße frieren - Sie sehen kaum ein Himmelslicht
Men de har SLOGFUNK - Det e'så gøy med SLOGFUNK
Doch sie haben SLOGFUNK - Es macht so Spaß mit SLOGFUNK
Vil ha meire SLOGFUNK - Uten SLOGFUNK har'kje live'verdi
Ich will mehr SLOGFUNK - Ohne SLOGFUNK hat das Leben keinen Wert
Guttan'kan sett handtverk, de sløy'fesk som besett
Die Jungs können Handwerk, sie schliffen Fische wie besessen
sloge'skvætt (sloge'skvætt)
Dann schlagen sie zu - (schlagen sie zu)
Ser frem te'helga med drink brett
Sie freuen sich aufs Wochenende mit Drink auf Tablett
Discoteque - Restaurant - Felles mål - Felles trang
Disco - Restaurant - Gemeinsames Ziel - Gemeinsamer Drang
SLOGFUNK - Det e'så gøy med SLOGFUNK
SLOGFUNK - Es macht so Spaß mit SLOGFUNK
Kroppen krible etter SLOGFUNK - ja, SLOGFUNK vi alle ha
Der Körper kribbelt nach SLOGFUNK - ja, SLOGFUNK brauchen wir alle
(Vocoder:)
(Vocoder:)
Mandag, tirsdag, Fy og fy!
Montag, Dienstag, Pfui Spinne!
Onsdag, torsdag - Æ vil spy!
Mittwoch, Donnerstag - Ich kotz' gleich!
Fredag, lørdag - Fyll og fest - og
Freitag, Samstag - Suff und Fest - und
SLOGFUNK - Det e'så gøy med SLOGFUNK
SLOGFUNK - Es macht so Spaß mit SLOGFUNK
Vil ha meire SLOGFUNK - ja, SLOGFUNK vi alle ha
Ich will mehr SLOGFUNK - ja, SLOGFUNK brauchen wir alle
Guttan'ne'på kaia får dårlig betalt
Die Jungs auf dem Kai kriegen schlechten Lohn
Men de ser sæ'kje førrbalt (ser sæ'kje førrballt)
Doch sie sehen sich nicht als Opfer (sehen sich nicht als Opfer)
De huske det de gamle har førrtalt - har førrtalt
Sie erinnern sich, was die Alten erzählten - erzählten
Om 30-år med dårlige kår - Om blodslit og sjelesår
An 30 Jahre mit miesen Jahren - Von Schinderei und Seelenschmerz
De hadd'kje SLOGFUNK - Ingen trøst å i SLOGFUNK
Sie hatten kein SLOGFUNK - Kein Trost in SLOGFUNK
De sku'ha hatt SLOGFUNK - (instr.) - Guano
Die hätten SLOGFUNK gebraucht - (Instr.) - Guano
Av og tell, når naturen krev'sett
Mal ehrlich, wenn die Natur ruft
Det e'kje greitt - e'kje grett)
Ist das nicht so leicht - nicht so leicht)
Man kan både varm og svett - varm og svett
Man wird warm und schweißig - warm und schweißig
40 rass, en enkel dass - Du verden, førr en arbeidsplass
40 Ärsche, ein simpler Klo - Mein Gott, was für ein Arbeitsplatz
Og SLOGFUNK - Bli aldri lei av SLOGFUNK
Und SLOGFUNK - Werd nie müde von SLOGFUNK
Sett dass og sang SLOGFUNK
Setz dich aufs Klo und sing SLOGFUNK
Ja, SLOGFUNK kan man ta medkoo man går - ad.lib.
Ja, SLOGFUNK kann man überall hin mitnehmen - ad.lib.





Writer(s): Ketil Stokkan, Sverri Dahl, Rudi Hoynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.