Zoo - Ventiladors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoo - Ventiladors




Volen lligar-te a un discurs, a una bandera
Они хотят привязать тебя к речи, к флагу.
Tot el que eres seràs
Все, чем ты будешь.
Volen nugar-te a una marca, a una idea
Они хотят привязать тебя к бренду, к идее.
Volen que digues si és negre o si és blanc
Они хотят, чтобы я сказал тебе, черное оно или белое.
Volen la nit de la vida
Им нужна ночь жизни.
La volen buida, no volen vore't dubtar
Они хотят, чтобы все было пусто, они не хотят сомневаться в тебе.
Volen quietut i la volen indefinida
Они хотят этого тихо и они хотят этого бесконечно
Volen la seguretat
Им нужна безопасность.
Ser d'este món és un poc complicat
Быть частью этого мира немного сложно.
Ser i no ser-ho de forma normal
Быть и не быть нормальным
Baix del meu llit tonelades de tristesa
Под моей кроватью тонны печали.
Em queda la disfressa de sant?
Ношу ли я святые одежды?
De què estàs fugint quan acuses?
От чего ты убегаешь, когда обвиняешь?
Les teues paraules on van?
Куда уходят твои слова?
Quan no quede res, tampoc hi haurà excuses
Когда ничего не останется, не будет никаких оправданий.
Tornen les hòsties com un boomerang
Они возвращаются, как бумеранг.
Ara és blaneta la pedra
Теперь камень белый.
Ara fa un fred tropical
Это тропический холод.
S'han fet de pau i de guerra
Они были сделаны из мира и войны.
Totes les contradiccions
Все противоречия ...
I les cançons, ventiladors
И песни, вентиляторы ...
Que esguiten merda, merda pa' tots
Пошли вы, пошли вы все.
Deixa que et cante la carta, tenim de tot
Позволь мне спеть тебе письмо, у нас есть все.
De qualitat normaleta
Нормальное качество.
Li pose tot el carinyo, baixa eixe foc
Вложи в него всю свою любовь, погаси этот огонь.
Volen la base ben feta
Они хотят, чтобы база была хорошо сделана.
Si a mi se'm talla la salsa, un nou bufó
Если я порежу соус, получится новый симпатичный.
Mai menjaré de calent
Я никогда не буду есть горячее.
He de mantindre esta farsa, qui paga mana
Я должен продолжать этот фарс, кто платит?
Sóc jo o son ells els clients?
Это я или клиент?
Volen paraules com armes, dignes i plenes
Им нужны слова, как оружие, достойное и полное.
Que òbrigues cor i cartera
Открой свое сердце и кошелек.
Volen metàfores i actes, drama i teatre
Им нужны метафоры и действия, драма и театр.
Volen titella i trinxera
Они хотят марионетку и траншею.
Volen que passes l'examen que ells posen
Они хотят, чтобы ты сдал экзамен, который они ставят.
Volen ser jutges i autoritat
Они хотят быть судьями и судьями.
Volen que dones la pasta que guanyes
Они хотят, чтобы ты отдавал деньги, которые зарабатываешь.
Diguem-ho clar: volen manar
Давайте проясним: они хотят вести.
Deixa que traga l'ego a subasta
Пусть эго примет участие в аукционе.
Ja prou d'escriure i pensar a la carta
Перестань читать и подумай о письме.
Deixa que diga el que pensa el dimoni dormit
Позволь мне сказать тебе, что думает спящий Дьявол.
Deixa que em lleve el vestit
Позволь мне взять мое платье.
Somiaven feres dormides, frases domades
Им снились спящие звери, прирученные.
Líriques subordinades
Лирические подчиненные
Plats ben calents, postres gelats
Горячие блюда, замороженные десерты
Volien merda i tenen Raval
Они хотят дерьма, и оно у них есть.
Ara és blaneta la pedra
Теперь камень белый.
Ara fa un fred tropical
Это тропический холод.
S'han fet de pau i de guerra
Они были сделаны из мира и войны.
Totes les contradiccions
Все противоречия ...
I les cançons, ventiladors
И песни, вентиляторы ...
Que esguiten merda, merda pa' tots
Пошли вы, пошли вы все.
Volen i volen, no solen buidar
Они хотят и хотят, они обычно не опустошаются.
Tot ho controlen, el i el mal
Все под контролем, добро и зло.
Eixa és la fórmula, este és un fals
Это формула, но она ложная.
Eixes no molen, no em fan volar
Они не размалывают, они не заставляют меня летать.
Eixa has fallat la teoria i la canviaria
Ты провалил теорию и изменил ее.
Esta és un poc regular
Это немного привычно
Esta està bé, però es nota l'hipocresia
Это нормально, но лицемерие налицо.
I a esta li falla el final
И именно здесь конец терпит неудачу.
Critica i ataca
Критикует и нападает
Mira la butxaca
Посмотри на карман.
Heroi sense capa
Герой без слоя.
Lo que diga el negrata
Что говорит ниггер
Ara és blaneta la pedra
Теперь камень белый.
Ara fa un fred tropical
Это тропический холод.
S'han fet de pau i de guerra
Они были сделаны из мира и войны.
Totes les contradiccions
Все противоречия ...
I les cançons, ventiladors
И песни, вентиляторы ...
Que esguiten merda, merda pa' tots
Пошли вы, пошли вы все.
Ara és blaneta la pedra
Теперь камень белый.
Ara fa un fred tropical
Это тропический холод.
S'han fet de pau i de guerra
Они были сделаны из мира и войны.
Totes les contradiccions
Все противоречия ...
I les cançons, ventiladors
И песни, вентиляторы ...
Que esguiten merda, merda pa' tots
Пошли вы, пошли вы все.





Writer(s): Antonio Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.