Zoo Brazil feat. Rasmus Kellerman - The Dark End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoo Brazil feat. Rasmus Kellerman - The Dark End




The Dark End
Темный конец
Toss a book across the room
Швырну книгу через комнату,
Punch a hole in the wall
Пробью дыру в стене,
So the light can find me here
Чтобы свет мог найти меня здесь,
Blinded and unsure to move
Ослепленного и не знающего, куда идти.
I'm listening to all those stories
Я слушаю все эти истории
Of every fire going out
О каждом угасшем огне.
Those stories
Эти истории
Of every fire going out
О каждом угасшем огне.
So I'll see you at the dark end
Так что увидимся на темном конце,
See you at the dark end
Увидимся на темном конце,
See you at the dark end soon
Увидимся на темном конце скоро.
Following the landslide
Следуя за обвалом,
Anybody seen my
Кто-нибудь видел мои
Colors and ways of youth
Краски и беззаботность юности?
So I'll see you at the dark end
Так что увидимся на темном конце,
See you at the dark end
Увидимся на темном конце,
See you at the dark end soon
Увидимся на темном конце скоро.
Following the landslide
Следуя за обвалом,
Anybody seen my
Кто-нибудь видел мои
Colors and ways of youth
Краски и беззаботность юности?
Through the woods out on the lake
Через леса, по озеру,
Along a frosty trail
По морозной тропе
Is where I go to find my way
Вот куда я иду, чтобы найти свой путь.
The hours pass but I keep
Часы идут, но я продолжаю
Coming back to all those stories
Возвращаться ко всем этим историям
Of every fire going out
О каждом угасшем огне.
Those stories
Эти истории
Of every fire going out
О каждом угасшем огне.
So I'll see you at the dark end
Так что увидимся на темном конце,
See you at the dark end
Увидимся на темном конце,
See you at the dark end soon
Увидимся на темном конце скоро.
Following the landslide
Следуя за обвалом,
Anybody seen my
Кто-нибудь видел мои
Colors and ways of youth
Краски и беззаботность юности?
So I'll see you at the dark end
Так что увидимся на темном конце,
See you at the dark end
Увидимся на темном конце,
See you at the dark end soon
Увидимся на темном конце скоро.
Following the landslide
Следуя за обвалом,
Anybody seen my
Кто-нибудь видел мои
Colors and ways of youth
Краски и беззаботность юности?
So I'll see you at the dark end
Так что увидимся на темном конце,
See you at the dark end
Увидимся на темном конце,
See you at the dark end soon
Увидимся на темном конце скоро.
Following the landslide
Следуя за обвалом,
Anybody seen my
Кто-нибудь видел мои
Colors and ways of youth
Краски и беззаботность юности?
So I'll see you at the dark end
Так что увидимся на темном конце,
See you at the dark end
Увидимся на темном конце,
See you at the dark end soon
Увидимся на темном конце скоро.
Following the landslide
Следуя за обвалом,
Anybody seen my
Кто-нибудь видел мои
Colors and ways of youth
Краски и беззаботность юности?





Writer(s): Andersson John Henry, Kellerman Rasmus Karl, Bjorklund Claes Erik Marten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.