Paroles et traduction Zoo feat. Matheus Queiroz - Não Quero Mais Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Mais Nada
Больше ничего не хочу
Para,
olha,
vem
me
toca
Остановись,
взгляни,
прикоснись
ко
мне
Deixa
eu
te
sentir
Позволь
мне
почувствовать
тебя
Beija,
morde,
não
me
solte
Целуй,
кусай,
не
отпускай
меня
Que
eu
te
quero
aqui
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Essa
é
a
noite
que
você
sempre
sonhou
Это
та
ночь,
о
которой
ты
всегда
мечтала
O
meu
corpo
eu
sei
que
sempre
desejou
Мое
тело,
я
знаю,
ты
всегда
желала
É
agora,
não
demora
Это
сейчас,
не
медли
Deixa
acontecer
Позволь
этому
случиться
Tá
na
hora,
vem
sem
medo
Время
пришло,
иди
без
страха
Vou
te
dar
prazer
Я
доставлю
тебе
удовольствие
Vai
sentir
saudades,
tente
aproveitar
Ты
будешь
скучать,
постарайся
насладиться
Essa
noite
na
sua
mente
vou
eternizar
Эту
ночь
в
твоей
памяти
я
увековечу
A
gente
se
quer
então
vem
Мы
хотим
друг
друга,
так
что
иди
E
eu
não
sei
quando
o
tempo
vai
fechar
И
я
не
знаю,
когда
время
остановится
Se
acontecer
eu
quero
estar
com
você
Если
это
случится,
я
хочу
быть
с
тобой
Me
faz
feliz
que
eu
não
quero
mais
nada
Ты
делаешь
меня
счастливым,
и
мне
больше
ничего
не
нужно
Me
faz
feliz
que
eu
não
quero
mais
nada
Ты
делаешь
меня
счастливым,
и
мне
больше
ничего
не
нужно
O
tempo
para
quando
eu
sinto
Время
останавливается,
когда
я
чувствую
Sua
pele
em
mim
Твою
кожу
на
себе
Eu
não
ligo
pro
que
falam
Мне
все
равно,
что
говорят
Tem
que
ser
assim
Так
и
должно
быть
E
se
um
dia
for
se
iludir
И
если
однажды
ты
будешь
обманываться
Mesmo
longe
eu
vou
estar
aqui
Даже
на
расстоянии
я
буду
здесь
Isso
pode
ser
clichê
pra
ti
Это
может
быть
клише
для
тебя
Fazer
o
possível
pra
você
sentir
Сделать
все
возможное,
чтобы
ты
это
почувствовала
Não
me
importo
o
quanto
vai
levar
Мне
все
равно,
сколько
это
займет
Tanta
coisa
que
eu
só
sinto
quando
estamos
juntos
Так
много
вещей,
которые
я
чувствую,
только
когда
мы
вместе
Horas
pra
mim
se
passam
em
segundos
Часы
для
меня
пролетают
за
секунды
O
mundo
inteiro
pra
desafiar
Весь
мир,
чтобы
бросить
вызов
É
do
seu
lado
que
eu
quero
estar
Именно
рядом
с
тобой
я
хочу
быть
A
gente
se
quer
então
vem
Мы
хотим
друг
друга,
так
что
иди
E
eu
não
sei
quando
o
tempo
vai
fechar
И
я
не
знаю,
когда
время
остановится
Se
acontecer
eu
quero
estar
com
você
Если
это
случится,
я
хочу
быть
с
тобой
Me
faz
feliz
que
eu
não
quero
mais
nada
Ты
делаешь
меня
счастливым,
и
мне
больше
ничего
не
нужно
Me
faz
feliz
e
eu
não
quero
mais
nada
Ты
делаешь
меня
счастливой,
и
мне
больше
ничего
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Fuzihara Dassisti, Matheus Cardoso De Siqueira Am Queiroz, Rafael Magalhaes, Luccas De Oliveira Carlos, Zoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.