Paroles et traduction Zooey Deschanel feat. M. Ward - Winnie the Pooh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
Hundred
Acre
Wood,
В
глубине
Стоакрового
леса,
Where
Christopher
Robin
plays.
Где
играет
Кристофер
Робин.
You'll
find
the
enchanted
neighborhood,
Ты
найдешь
заколдованный
край,
Of
Christopher's
childhood
days.
Детских
дней
Кристофера.
A
donkey
named
Eeyore
is
his
friend.
Ослик
Иа-Иа
- его
друг.
And
Kanga
and
Little
Roo.
И
Кенга
с
Крошкой
Ру.
And
Tigger
too.
И
Тигра
тоже.
There's
Rabbit
and
Piglet.
Там
Кролик
и
Пятачок.
And
there's
Owl.
И
там
есть
Сова.
But
most
of
all
Winnie
the
Pooh!
Но
больше
всего
Винни-Пух!
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh,
Винни-Пух,
Винни-Пух,
Tubby,
little
cubby
all
stuffed
with
fluff.
Пухленький,
маленький
мишка,
набитый
пухом.
He's
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh,
Он
Винни-Пух,
Винни-Пух,
Willy,
nilly,
silly
old
bear.
Вольный,
милый,
глупенький
старый
медведь.
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh,
Винни-Пух,
Винни-Пух,
Tubby,
little
cubby,
all
stuffed
with
fluff.
Пухленький,
маленький
мишка,
набитый
пухом.
He's
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh.
Он
Винни-Пух,
Винни-Пух.
Willy,
nilly
silly
old
bear.
Вольный,
милый,
глупенький
старый
медведь.
Willy,
nilly
silly
old
bear.
Вольный,
милый,
глупенький
старый
медведь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD M. SHERMAN, ROBERT B. SHERMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.