Paroles et traduction Zoop One - Backwood
Hey
tengo
la
gota
y
la
weed
Hey
I
have
the
gout
and
the
weed
Solo
me
hace
falta
un
vaso
de
lean
I
just
need
a
glass
of
lean
Pa
la
baby
pa
la
queen
For
the
baby
for
the
queen
Pa
las
dos
ya
tengo
pa
repartir
For
both
of
them
I
already
have
to
give
out
No
les
gusta
compartir
They
don't
like
to
share
Asi
tiene
que
ser
no
hay
mitad
de
luis
So
it
has
to
be
there
is
no
half
of
Luis
Solo
uno
supa
clean
Just
one
supa
clean
Super
super
pa
salirme
de
aqui
Super
super
to
get
out
of
here
Super
super
sayayin
Super
super
sayayin
No
me
confudas
el
zooba
con
lean
Don't
confuse
zooba
with
lean
A
mi
no
me
pueden
mentir
They
can't
lie
to
me
Nos
metimos
a
la
zona
peligrosa
a
conseguir
We
got
into
the
danger
zone
to
get
Con
lo
que
soñamos
money
in
the
bank
What
we
dream
about
money
in
the
bank
Maletin
maletin
Briefcase
briefcase
Backwood
quemado
igual
la
mota
Backwood
burned
the
same
the
speck
No
la
controla
ma
g
It
is
not
controlled
by
ma
g
Siempre
me
estan
preguntando
They're
always
asking
me
Que
cual
es
el
truco
pa
estar
cocinando
What
is
the
trick
to
cooking
Lo
siento
de
verdad
no
se
es
que
mi
cerebro
I'm
really
sorry
I
don't
know
is
that
my
brain
Maquinando
crea
historias
para
el
bando
Scheming
creates
stories
for
the
side
Bueno
no
es
que
las
crea
revovinando
Well,
it's
not
that
I
create
them
by
revoving
La
pelicula
esta
recordando
The
movie
is
remembering
Porque
cuando
paso
no
tenia
chance
Because
when
it
happened
I
had
no
chance
O
un
cuaderno
para
estar
anotando
Or
a
notebook
to
be
writing
down
Pero
es
real
preguntale
a
to
mis
niggas
But
it's
real
ask
to
to
my
niggas
Pero
a
quien
me
conoce
no
mentiras
But
to
those
who
know
me
no
lies
Ya
me
tope
quince
catorce
chivatos
I've
already
bumped
into
fifteen
fourteen
snitches
Que
en
cortina
se
corren
con
los
tiras
That
in
curtain
they
run
with
the
strips
Pero
corrieron
basura
sacada
But
they
ran
garbage
taken
out
Ahora
queda
mas
limpia
toa
la
liga
Now
the
league
is
cleaner.
Y
yo
sentadito
componiendo
And
I'm
sitting
there
composing
Viendo
que
solitos
putos
solitos
se
me
tiran
Seeing
that
alone
fucking
alone
they
fuck
me
Nigga
liga
nigga
Nigga
liga
nigga
Para
que
me
digan
hey
doctor
tu
dame
mi
medicina
To
be
told
hey
doctor
you
give
me
my
medicine
Killa
mira
siga
Killa
mira
siga
Seguimos
en
el
camino
y
yo
se
que
ni
una
puta
nos
quita
We're
still
on
the
road
and
I
know
that
not
a
whore
takes
us
away
Quita
lista
niña
Take
off
list
girl
Vengase
con
toda
mi
ganga
que
yo
se
que
lo
necesita
Come
with
all
my
bargain
I
know
you
need
it
Clika
liga
clika
Clika
liga
clika
Tenemos
hermandad
lo
que
no
tienen
para
nada
tus
niggas
We
have
brotherhood
what
your
niggas
don't
have
at
all
Hey
tengo
la
gota
y
la
weed
Hey
I
have
the
gout
and
the
weed
Solo
me
hace
falta
un
vaso
de
lean
I
just
need
a
glass
of
lean
Pa
la
baby
pa
la
queen
For
the
baby
for
the
queen
Pa
las
dos
ya
tengo
pa
repartir
For
both
of
them
I
already
have
to
give
out
No
les
gusta
compartir
They
don't
like
to
share
Asi
tiene
que
ser
no
hay
mitad
de
luis
So
it
has
to
be
there
is
no
half
of
Luis
Solo
uno
supa
clean
Just
one
supa
clean
Super
super
pa
salirme
de
aqui
Super
super
to
get
out
of
here
Pa'
salirme
de
aqui
necesito
chavos
To
get
out
of
here
I
need
guys
Luca
money
plata
sin
vender
cigarro
Luca
money
silver
unsold
cigar
Pero
es
que
me
enojo
entonces
que
chingados
But
it's
just
that
I
get
angry
then
what
the
fuck
Pues
lo
hago
con
trappin
queda
mejorado
Well,
I
do
it
with
trappin
is
improved
Me
monte
a
ola
de
aqui
no
me
bajo
I
ride
a
wave
from
here
I
don't
get
off
To
mis
homies
andan
bien
drogados
To
my
homies
are
really
stoned
Trucha
loco
que
no
van
armados
Crazy
trout
that
are
not
armed
Pero
toca
a
uno
se
mete
to
el
bando
But
touch
one
gets
in
to
the
side
Aqui
no
estamos
jugando
We
are
not
playing
here
Caile
al
study
queda
comprobado
Caile
al
study
is
proven
Bueno
si
jugamos
pero
con
sus
mentes
Well
if
we
play
but
with
their
minds
Que
cual
par
de
perras
las
tengo
bailando
Which
pair
of
bitches
do
I
have
dancing
Usted
pula
el
fierro
dejelo
brillando
You
polish
the
iron
let
it
shine
Putita
te
callas
o
aqui
te
callamos
Little
bitch
you
shut
up
or
we'll
shut
you
up
here
Pense
mal
que
habia
quedado
muy
claro
I
thought
it
was
wrong
that
it
had
become
very
clear
Venimos
sin
nada
y
con
todo
nos
vamos
We
come
with
nothing
and
with
everything
we
leave
Si
estamos
maleados
tenemos
malicia
pero
no
If
we
are
evil
we
have
malice
but
not
Ellos
queriendo
ser
bandoleros
y
a
nosotros
They
want
to
be
bandits
and
us
Nos
sale
sin
esforzarnos
It
comes
out
of
us
without
making
an
effort
Si
estamos
safados
me
falta
un
tornillo
e
If
we
are
safed
I
am
missing
a
screw
and
Mi
ganga
ni
hablamos
My
bargain
we
don't
even
talk
Bueno
digamos
que
estamos
lokos
lokos
lokos
Well
let's
just
say
we're
lokos
lokos
lokos
Hey
tengo
la
gota
y
la
weed
Hey
I
have
the
gout
and
the
weed
Solo
me
hace
falta
un
vaso
de
lean
I
just
need
a
glass
of
lean
Pa
la
baby
pa
la
queen
For
the
baby
for
the
queen
Pa
las
dos
ya
tengo
pa
repartir
For
both
of
them
I
already
have
to
give
out
No
les
gusta
compartir
They
don't
like
to
share
Asi
tiene
que
ser
no
hay
mitad
de
luis
So
it
has
to
be
there
is
no
half
of
Luis
Solo
uno
supa
clean
Just
one
supa
clean
Super
super
pa
salirme
de
aqui
Super
super
to
get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Sandoval Navarro
Album
Backwood
date de sortie
08-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.