Paroles et traduction Zoop One - Calenton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calenton
Calenton (Warmth)
Yo
tengo
para
darle
calentón
pa
darle
frío
I
have
the
power
to
give
you
warmth,
to
give
you
cold
No
se
quieran
meter
para
aquí
robarme
lo
mío
Don't
even
think
about
coming
here
to
steal
what's
mine
Si
te
doy
la
confianza
no
te
espero
ni
un
abrigo
If
I
give
you
my
trust,
I
don't
expect
a
coat
in
return
Solamente
espero
que
respetes
como
amigo
I
only
expect
you
to
respect
me
as
a
friend
Yo
tengo
para
darle
calentón
pa
darle
frío
I
have
the
power
to
give
you
warmth,
to
give
you
cold
No
se
quieran
meter
para
aquí
robarme
lo
mío
Don't
even
think
about
coming
here
to
steal
what's
mine
Si
te
doy
la
confianza
no
te
espero
ni
un
abrigo
If
I
give
you
my
trust,
I
don't
expect
a
coat
in
return
Solamente
espero
que
respetes
como
amigo
I
only
expect
you
to
respect
me
as
a
friend
Y
si
no
puede
hacerlo
negro
And
if
you
can't
do
it,
man,
Tengo
que
decir
que
lo
siento
I
have
to
say
I'm
sorry
Pero
de
fekas
ya
no
me
dejo
mas
But
I
won't
let
myself
be
fooled
anymore
Ahora
estamos
to′
ese
tra
tra
trap
Now
we're
all
about
that
tra
tra
trap
Solo
pa'
darle
a
mi
madre
to′
ese
ca
ca
cash
Just
to
give
my
mother
all
that
ca
ca
cash
Dios
sabe
que
yo
no
miento
y
digo
la
verdad
God
knows
I
don't
lie
and
I
speak
the
truth
Sabe
que
soy
bien
sincero
y
que
tengo
humildad
He
knows
I'm
sincere
and
humble
Los
que
me
conocen
saben
como
fui
Those
who
know
me
know
how
I
was
Les
tendí
la
mano
y
se
viraron
shit
I
reached
out
to
them
and
they
turned
their
backs
on
me,
shit
No
me
importa
la
mierda
que
va
a
decir
I
don't
care
about
the
crap
you're
going
to
say
Si
usted
va
a
fingir
si
me
va
mentir
If
you're
going
to
pretend,
if
you're
going
to
lie
to
me
Siempre
me
quisieron
molestar
They
always
wanted
to
bother
me
Porque
ellos
no
saben
brillar
Because
they
don't
know
how
to
shine
Porque
el
negro
si
sabe
brillar
Because
this
guy
knows
how
to
shine
Eso
a
usted
en
que
lo
va
afectar
How
does
that
affect
you?
Yo
tengo
para
darle
calentón
pa
darle
frío
I
have
the
power
to
give
you
warmth,
to
give
you
cold
No
se
quieran
meter
para
aquí
robarme
lo
mío
Don't
even
think
about
coming
here
to
steal
what's
mine
Si
te
doy
la
confianza
no
te
espero
ni
un
abrigo
If
I
give
you
my
trust,
I
don't
expect
a
coat
in
return
Solamente
espero
que
respetes
como
amigo
I
only
expect
you
to
respect
me
as
a
friend
Yo
tengo
para
darle
calentón
pa
darle
frío
I
have
the
power
to
give
you
warmth,
to
give
you
cold
No
se
quieran
meter
para
aquí
robarme
lo
mío
Don't
even
think
about
coming
here
to
steal
what's
mine
Si
te
doy
la
confianza
no
te
espero
ni
un
abrigo
If
I
give
you
my
trust,
I
don't
expect
a
coat
in
return
Solamente
espero
que
respetes
como
amigo
I
only
expect
you
to
respect
me
as
a
friend
Se
que
muchas
veces
me
quisieron
ver
abajo
I
know
many
times
they
wanted
to
see
me
down
Pero
loco
¿como
eso?
Si
es
que
un
verguero
trabajo
But
man,
how
is
that
possible?
I
work
my
ass
off
No
pa'
que
venga
critique
no
sabe
un
carajo
Don't
come
criticize
me,
you
don't
know
a
damn
thing
Tu
quieres
lo
fácil
a
mi
me
ha
costado
llantos
You
want
it
easy,
it
has
cost
me
tears
Noches
bajo
la
lluvia
caminando
muy
despacio
Nights
under
the
rain,
walking
very
slowly
Todo
para
que
después
me
fuera
al
estudio
en
un
auto
All
so
that
later
I
could
go
to
the
studio
in
a
car
Si
no
sabe
de
respeto
puta
aquí
se
lo
enseñamos
If
you
don't
know
about
respect,
bitch,
we'll
teach
you
here
Y
si
a
la
buena
no
quiere
aprenderá
por
lo
malo
And
if
you
don't
want
to
learn
the
easy
way,
you'll
learn
the
hard
way
Dime
que
lo
que
lo
que
lo
que
te
va
a
pasar
Tell
me
what's
going
to
happen
to
you
Si
no
aprendió
de
respeto
mucho
menos
en
su
hogar
If
you
didn't
learn
respect,
much
less
at
home
Solitos
con
la
cuerda
perras
se
me
van
a
ahorcar
Alone
with
the
rope,
bitches
will
hang
themselves
Si
se
pasa
de
verga
joto
no
venga
a
llorar
If
you
go
too
far,
faggot,
don't
come
crying
Yo
no
sueño
fajos
ni
tener
pilas
de
cash
I
don't
dream
of
stacks
or
piles
of
cash
Bueno
admito
si
pero
quiero
pa
mi
mamá
Well,
I
admit
I
do,
but
it's
for
my
mom
No
quiero
lujos
putas
tampoco
quiero
ese
car
I
don't
want
luxuries,
bitches,
I
don't
want
that
car
either
Si
de
nada
me
sirve
si
no
tengo
humanidad
If
it's
of
no
use
to
me
if
I
don't
have
humanity
Yo
tengo
para
darle
calentón
pa
darle
frío
I
have
the
power
to
give
you
warmth,
to
give
you
cold
No
se
quieran
meter
para
aquí
robarme
lo
mío
Don't
even
think
about
coming
here
to
steal
what's
mine
Si
te
doy
la
confianza
no
te
espero
ni
un
abrigo
If
I
give
you
my
trust,
I
don't
expect
a
coat
in
return
Solamente
espero
que
respetes
como
amigo
I
only
expect
you
to
respect
me
as
a
friend
Yo
tengo
para
darle
calentón
pa
darle
frío
I
have
the
power
to
give
you
warmth,
to
give
you
cold
No
se
quieran
meter
para
aquí
robarme
lo
mío
Don't
even
think
about
coming
here
to
steal
what's
mine
Si
te
doy
la
confianza
no
te
espero
ni
un
abrigo
If
I
give
you
my
trust,
I
don't
expect
a
coat
in
return
Solamente
espero
que
respetes
como
amigo
I
only
expect
you
to
respect
me
as
a
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jorge Luis Sandoval Navarro
Album
Calenton
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.