Zoop One - Líos del Blokke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zoop One - Líos del Blokke




Líos del Blokke
Block Troubles
Z Uno
Z One
Alzada
Alzada
Jon Jams en el beat
Jon Jams on the beat
Dímelo male
Tell me, dude
Hey, young lord
Hey, young lord
Bitch, je
Bitch, yeah
Hey (brr, brr)
Hey (brr, brr)
Salí a buscar un poco de comida
Went out to find some food
Sigo con mi vida los santos me cuidan
Living my life, the saints watch over me
Ten cuidado con la gente que te fías
Be careful who you trust
Te cuidan la espalda luego van y tiran
They watch your back then turn and shoot
Por eso ya no me creo porquerías
That's why I don't believe bullshit anymore
Me para la tira y ni digo mentiras
The cops stop me and I don't even lie
No le paro el dedo fume la maría
I don't raise a finger, I smoked the weed
Quiere unos putazos mi clika se rifa
They want some punches, my crew's down to fight
No morro cabrón no pierdo el tiempo ni ando de hocicón
No dude, I don't waste time or snitch
Pa' que me apaguen no tengo el botón
There's no off button for me
Prendí mi motor bato no hay temor
Started my engine, homie, there's no fear
No me importa tu chiste tu di tu rumor
I don't care about your jokes, say your rumor
La bascula pesa no soy el campeón
The scale weighs, I'm not the champion
Pero me vale verga nunca me cansó
But I don't give a damn, I never get tired
Siempre anduve en camión pa.' grabar un rolón
I always rode the bus to record a hit
Y ahora ya no me apagan ni de titanio ni soy una bala
And now they can't stop me, not even with titanium, and I'm not a bullet
No un Panamera menos la Ferrara
Not a Panamera, let alone a Ferrari
Mi cara te pesa se te ve en la cara
My face weighs on you, it shows
Homie no me visto ropa de tan cara
Homie, I don't wear such expensive clothes
Y si la comprara a nadie le importara
And if I bought them, nobody would care
Si como me visto creen que ando de gala
If the way I dress, they think I'm dressed up
Un saludo a mi loko que anda por las pacas
Shout out to my homie who's hustling for stacks
No me importa lo que digan ni tu ni tu tía yo aquí ando clavado
I don't care what you or your aunt say, I'm stuck here
Fuco los huevos policía y la que me mentía mi jefa tiene más ovarios
Fuck the police and the one who lied to me, my mom has more balls
No me rodeo de ni de arpías que quieren mi vida y la quieren a diario
I don't surround myself with harpies who want my life and want it every day
Mejor los reales son real se nota que viran no quiero cambiados
Better the real ones, they're real, you can see they change, I don't want them changed
Si vamos puestos pa' los líos del blokke
If we're ready for the block troubles
No te confundas con mi gente que es noble
Don't mistake my people for being noble
No nos dejamos de ningún pendejote
We don't let any asshole mess with us
Ni dejamos que ningún wey las anote
Nor do we let any dude write them down
Si vamos puestos pa' los líos del blokke
If we're ready for the block troubles
No te confundas con mi gente que es noble
Don't mistake my people for being noble
No nos dejamos de ningún pendejote
We don't let any asshole mess with us
Ni dejamos que ningún wey las anote
Nor do we let any dude write them down
Tengo la mira enfocada toda dominada a tu puta clavada
I have my sights set, all dominated, your bitch nailed
Me dice que me ama a la cara no quiero mentiras solo marihuana
She tells me she loves me to my face, I don't want lies, just marijuana
No se de donde tan sacada que quiere familia yo tengo la mía en mi casa
I don't know where she got the idea that she wants a family, I have mine at home
Yo no ni quien me tira solo tiran bebas me tiran el perro a mi casa
I don't even know who's throwing at me, they just throw drinks, they throw the dog at my house
Perro si me desespero pero luego mood como que me pongo el mero mero
Dog, I get desperate, but then mood like I become the boss
Solo sigo componiendo espero que esto sea lo que saque money pa' mi guetto
I just keep writing, I hope this is what gets money for my ghetto
Vine pa' hacerlo sincero, real compañero grosero muchacho culero
I came to do it sincerely, real partner, rude, asshole boy
No solo soy un bandolero buscando dinero no quiero pa' cueros
I'm not just a bandit looking for money, I don't want it for leathers
Solo para Fabi lo quiero primero y que Amalia me logre ver en un concierto
I only want it for Fabi first and for Amalia to see me at a concert
Las malas personas perdono su pedo y a los que robaron los veo de luego
I forgive bad people their fart and those who stole I see them right away
Eso fue del karma porque al pedo cero
That was karma because it was useless zero
To' está en su lugar como tiene que serlo
Everything is in its place as it should be
Los pactos que ya hice no pienso romperlos
The pacts I've made I don't intend to break them
Ni lazos tan lindos que lindo recuerdo
Nor such beautiful ties that beautiful memory
Yo no la cague la cagaron primero
I didn't screw up, they screwed up first
Nunca burle ni cague en los terceros
I never mocked or shit on third parties
Mi jale es mi jale y yo sigo corriendo
My job is my job and I keep running
Perdón si me fui mi salud es primero
Sorry if I left, my health comes first
No cambia que te amo pero el sentimiento
It doesn't change that I love you but the feeling
Que ya no es lo mismo pues cambian los tiempos
That it's not the same anymore because times change
Y así me despido de ti y de to' aquello
And so I say goodbye to you and to all that
Que algún día jodió y me quebró más el pecho
That one day it fucked up and broke my chest more
Si vamos puestos pa' los líos del blokke
If we're ready for the block troubles
No te confundas con mi gente que es noble
Don't mistake my people for being noble
No nos dejamos de ningún pendejote
We don't let any asshole mess with us
Ni dejamos que ningún wey las anote
Nor do we let any dude write them down
Si vamos puestos pa' los líos del blokke
If we're ready for the block troubles
No te confundas con mi gente que es noble
Don't mistake my people for being noble
No nos dejamos de ningún pendejote
We don't let any asshole mess with us
Ni dejamos que ningún wey las anote
Nor do we let any dude write them down






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.