Paroles et traduction Zoop One - Poker Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
lo
quiera
no
puedo
comprender
Although I
would
like I
can’t
understand
La
manera
en
la
que
alguien
te
puede
vender
detras
The way
someone
can
sell you
behind
En
la
vida
solo
sé
que
todo
en
esta
mierda
siempre
va
pagarse
In life I
only
know
that
every
fucking
thing
in
this
shit
always
get paid
for
Por
eso
bandolero
sin
joder
a
nadie
a
placer
That’s
why
gangster don’t fuck
anyone freely
Tu
preguntas
de
mi
vida
que
como
hice
pa
encontrar
otra
salida
You
ask
me
about
my
life,
what
did I do
to
find
another
way
out
Entre
botellas
de
ron
marihuana
y
mas
bebidas
Between
bottles
of
rum,
marijuana and
more
drinks
Solo
recuerdo
un
recuerdo
con
tu
querida
I
only
remember
a
memory
with
your
darling
Mas
no
se
que
hacer
si
ese
me
tira
But
I
don't
know
what
to
do
if
that
guy
throws
me
out
Y
se
vienen
conmigo
ese
par
de
caninas
And
those
two
bitches
come
with
me
Me
tiran
con
fe
de
que
derriban
They
shoot
me
with
faith
to
knock
me
down
Solo
lo
hago
llover
pensando
en
esa
cima
I
just
make
it
rain
thinking
about
that
summit
Dripeo
like
que
si
esa
divina
I'm
dripping
like
that
goddess
Me
dijo
que
quiere
hangueo
con
sus
primas
She
told
me
she
wants
to
hang
out
with
her
cousins
Tu
de
Poker
Face
mientras
miras
You're
Poker
Face
as
you
watch
Como
me
saco
par
de
estos
lingotes
fina
As
I
pull
out
a
few
of
these
fine
ingots
Ey
tu
ey
wait
a
minute
de
camello
y
ta
de
skinny
Hey,
you,
hey,
wait
a
minute,
you're
a
skinny
drug
dealer
Fail
la
morena
en
biki
esa
blondie
ta
de
bitchie
The
brunette
in
a
bikini
failed,
that
blonde
is
a
bitch
Fray
pollo
tucky
chicken
para
agarrar
pila
pal
desquite
Fried
chicken
from
Kentucky
to
get
some
loot
for
revenge
Ey
papi
no
me
mire
con
ojos
de
tyger
que
se
que
es
de
vacile
Hey
baby,
don't
look
at
me
with
those
tiger
eyes,
I
know
it’s
a
joke
Muchas
veces
dijeron
la
manera
que
Many
times
they
said
the
way
that
Vendiera
más
droga
para
hacerme
mas
millonario
I
would
sell
more
drugs
to
become more
millionaire
No
quise
el
modo
facil
juego
en
modo
I
didn't
want
the
easy
way,
I
play
in
legend
mode,
Leyenda
aunque
no
haga
millones
no
hay
contrario
Even
though
I
don’t make millions,
there’s
no
rival
Mirando
luz
de
la
luna
tu
belleza
es
la
fortuna
Looking
at
the
moonlight,
your
beauty
is
the
fortune
Que
todo
lo
malo
cesa
ese
culote
en
ayunas
That
makes
all
the
bad
stuff
stop,
that
ass
on
an
empty
stomach
Metido
en
mugrero
desde
que
era
kid
I've
been
in
the
dirt
since
I
was
a
kid,
Contigo
no
hay
deal
There's
no
deal
with
you
Si
me
puse
pa
mi
jale
y
solo
le
jale
pa
que
de
nuevo
viniera
a
pegarme
If
I
got
down
to
my
hustle,
and
only
hustled
so
that
she
would
come
back
to
hit
me
again
Tope
con
la
pared
si
solo
me
choque
pa
I
hit
a
wall,
if
I
only
crashed
so
that
I
could
Darme
cuenta
de
fake
ass
y
putas
que
ya
ni
se
Realize
fake
asses
and
bitches
that
I
don’t even
know
No
no
no
no
no
lo
sé
no
estoy
en
No,
no,
no,
no,
no
I
don't
know
I'm
not
in
Mañas
ni
mafia
moviendo
de
esa
blanca
y
Ways
or
mafia
moving
that
white
and
De
esa
verde
moviendo
ese
cash
That
green
moving
that
cash
Que'so
lo
quiero
solo
pa
tragar
no
pa
tu
mujer
I
only
want
it
just
to
swallow,
not
for
your
woman
Mas
no
se
que
hacer
si
ese
me
tira
But
I
don't
know
what
to
do
if
that
guy
throws
me
out
Y
se
vienen
conmigo
ese
par
de
caninas
And
those
two
bitches
come
with
me
Me
tiran
con
fe
de
que
derriban
They
shoot
me
with
faith
to
knock
me
down
Solo
lo
hago
llover
pensando
en
esa
cima
I
just
make
it
rain
thinking
about
that
summit
Dripeo
like
que
si
esa
divina
I'm
dripping
like
that
goddess
Me
dijo
que
quiere
hangueo
con
sus
primas
She
told
me
she
wants
to
hang
out
with
her
cousins
Tu
de
Poker
Face
mientras
miras
You're
Poker
Face
as
you
watch
Como
me
saco
par
de
estos
lingotes
fina
As
I
pull
out
a
few
of
these
fine
ingots
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Javier Rivera Trapero, Jorge Luis Sandoval Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.