Paroles et traduction Zoop One - Rosario
AP
on
the
track
AP
на
треке
¿Y
quien
me
juzga?
И
кто
меня
осудит?
Si
ellos
quieren
venir
a
por
mi
Если
они
хотят
прийти
ко
мне
Por
mis
pecados
no
es
mi
puta
culpa
За
мои
грехи,
это
не
моя
вина
Si
salgo
afuera
camino
con
el
rosario
Если
я
выйду
наружу,
я
пойду
с
четками
No
quiero
gente
difunta
Я
не
хочу
мертвых
людей
Ni
se
pregunta
na'
Никто
ничего
не
спрашивает'
Saca
la
funda
y
bang
Доставай
оружие
и
бах
Ni
se
pregunta
na'
Никто
ничего
не
спрашивает'
Así
es
la
puta
city
en
la
que
nos
toco
crecer
Таков
грёбаный
город,
в
котором
нам
пришлось
вырасти
Creyendo
por
compromiso
nunca
lo
hice
por
placer
Давным-давно
верил,
но
я
никогда
не
делал
этого
ради
удовольствия
Si
me
hice
malas
jugadas
fue
pa'
proteger
mi
ser
Если
я
сделал
что-то
плохое,
то
это
было
для
защиты
самого
себя
La
ambición
me
lleva
lejos
joder
mas
pa'
mas
querer
Амбиции
уносят
меня
далеко,
чтобы
хотеть
большего
и
большего
Llama
otra
vez
a
mi
manager
si
quieres
business
Позвони
ещё
раз
моему
менеджеру,
если
хочешь
заниматься
бизнесом
Lo
estamos
haciendo
serio
no
me
lo
tomes
a
chiste
Мы
делаем
это
серьёзно,
не
принимай
это
за
шутку
Si
me
conoces
por
esto
que
poco
me
conociste
Если
ты
меня
знаешь
по
этому,
то
ты
знаешь
меня
совсем
недолго
Las
mejores
cosas
vienen
con
lagrimas
que
perdiste
Самые
лучшие
вещи
приходят
со
слезами,
которые
ты
теряешь
Y
diste
lo
mejor
y
sé
que
no
funcionó
И
ты
отдаёшь
самое
лучшее,
а
самоё
лучшее,
и
знаешь,
что
оно
не
сработает
La
toalla
tire
no
ma
g
nunca
se
tiró
Я
сдался,
но
никогда
не
сдавался.
Yo
no
me
vire
no
papi
solo
se
viró
Я
не
сдался,
папочка,
только
я
сдался.
No
viralice
mvp
ahora
va
pa'
boss
Не
вирусный
MVP,
теперь
иду
к
боссу
Dicen
keloke
les
digo
que
yo
con
to
Говорят
кэлокэ.
Я
говорю
им,
что
я
со
всем
этим.
Pensaban
que
no
rapeaba
pero
solo
lo
pensó
Думали,
что
я
не
умею
читать
рэп,
но
это
просто
то,
что
они
думали
Por
eso
dicen
no
pienses
no
sabes
ni
que
paso
Поэтому
говорят
не
думай,
ты
даже
не
знаешь,
что
произошло
Ver
con
tus
propios
ojos
no
rumores
maricón
Смотри
своими
глазами,
а
не
слухами,
мудак
Las
cosas
se
acomodan
van
se
pierden
todo
el
tiempo
Вещи
устраиваются
сами
по
себе,
теряются
все
время.
No
pienso
quedarme
con
lagrimas
y
mas
lamentos
Я
не
собираюсь
оставаться
со
слезами
и
ещё
большим
сожалением.
Ni
meterme
en
líos
que
me
llevan
pal
infierno
Ни
связываться
с
проблемами,
которые
приведут
меня
в
ад
Mientras
mas
limpio
me
salga
mas
orgullo
para
mi
ghetto
Чем
чище
я
выйду,
тем
больше
гордости
за
мое
гетто
¿Y
quien
me
juzga?
И
кто
меня
осудит?
Si
ellos
quieren
venir
a
por
mi
Если
они
хотят
прийти
ко
мне
Por
mis
pecados
no
es
mi
puta
culpa
За
мои
грехи,
это
не
моя
вина
Si
salgo
afuera
camino
con
el
rosario
Если
я
выйду
наружу,
я
пойду
с
четками
No
quiero
gente
difunta
Я
не
хочу
мертвых
людей
Ni
se
pregunta
na'
Никто
ничего
не
спрашивает'
Saca
la
funda
y
bang
Доставай
оружие
и
бах
Ni
se
pregunta
na'
Никто
ничего
не
спрашивает'
Muchos
testigos
lo
que
digo
no
es
cuento
Многие
свидетели
скажут,
что
я
не
вру
De
que
me
serviría
decirte
algo
que
no
es
cierto
Какой
мне
смысл
говорить
тебе
что-то
неправдивое?
Solo
me
cago
en
lo
fekka
y
en
tu
bajo
presupuesto
Я
только
плюю
на
фекка
и
на
твой
маленький
бюджет
Del
cual
tu
me
estas
fronteando
Перед
которым
ты
сейчас
хвастаешься
Quiza
tampoco
lo
tengo
Может
быть,
у
меня
его
тоже
нет
Pero
en
mi
canción
no
digo
ni
lo
intento
Но
в
своей
песне
я
этого
не
говорю
и
даже
не
пытаюсь
Ni
pretendo
solito
to
se
va
viendo
И
не
притворяюсь.
Все
видно.
Si
va
ocurrir
que
ocurra
se
vera
solito
el
puesto
Если
это
произойдет,
что
произойдет,
мы
увидимся
на
этом
посту
Mientras
tanto
no
estoy
pa'
perder
А
пока
я
не
собираюсь
проигрывать
Lo
mas
preciado
que
tengo
Самое
ценное,
что
у
меня
есть
Mira
no
tengo
tiempo
pa'
perder
Смотри,
у
меня
нет
времени
терять
Toca
lo
mío
te
suelo
joder
Трогаешь
мою
вещь,
я
обычно
трахаю
тебя
Empece
en
el
piso
termine
ya
en
el
ten
Начав
с
нуля,
я
закончил
уже
на
десять
Fue
por
compromiso
me
puse
tan
bien
Благодаря
выполненным
обязательствам
я
стал
таким
хорошим
Que
las
cosas
cambiaron
subí
de
nivel
Что
все
изменилось,
я
поднялся
на
новый
уровень
Hablo
de
la
music
no
lo
que
tu
crees
Я
говорю
о
музыке,
а
не
о
том,
что
ты
думаешь
Ya
creció
la
planta
que
atrás
yo
me
sembré
Растение,
которое
я
посадил
сзади,
уже
выросло
Me
dio
par
de
frutos
me
puse
a
comer
Оно
дало
мне
пару
плодов,
и
я
стал
есть
Ahora
en
el
horno
tengo
cocinando
Сейчас
у
меня
в
духовке
готовится
Toda
la
comida
mas
mota
quemando
Вся
еда
и
еще
куча
травы
сжигается
Yo
relajado
tu
sigue
tirando
Я
расслаблен,
ты
продолжаешь
трахать
Mientras
de
risa
me
sigo
cagando
А
я
от
смеха
продолжаю
срать
Ru
puta
dm
me
sigue
mandando
Ру
пута
постоянно
пишет
мне
Checa
mi
ganga
tamos
en
el
bando
Проверь
мою
банду,
мы
в
банде
Son
los
de
alzada
mira
controlando
Это
приподнятые,
смотри,
они
контролируют
El
puto
moreno
de
verga
pasando
Смуглый
мужик
проходит
мимо
¿Y
quien
me
juzga?
И
кто
меня
осудит?
Si
ellos
quieren
venir
a
por
mi
Если
они
хотят
прийти
ко
мне
Por
mis
pecados
no
es
mi
puta
culpa
За
мои
грехи,
это
не
моя
вина
Si
salgo
afuera
camino
con
el
rosario
Если
я
выйду
наружу,
я
пойду
с
четками
No
quiero
gente
difunta
Я
не
хочу
мертвых
людей
Ni
se
pregunta
na'
Никто
ничего
не
спрашивает'
Saca
la
funda
y
bang
Доставай
оружие
и
бах
Ni
se
pregunta
na'
Никто
ничего
не
спрашивает'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jorge Luis Sandoval Navarro
Album
Rosario
date de sortie
14-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.