Paroles et traduction Zoot Woman - Don't Tear Yourself Apart - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tear Yourself Apart - Radio Edit
Не разрывай себя на части - радио-версия
When
tears
blind
what's
around,
don't
tear
yourself
apart.
Когда
слезы
застилают
то,
что
вокруг,
не
разрывай
себя
на
части.
When
it
all
seems
to
bring
you
down,
don't
tear
yourself
apart.
Когда
кажется,
что
все
тебя
разрушает,
не
разрывай
себя
на
части.
I
can
promise
you
better
ways.
Я
обещаю
тебе,
есть
способы
лучше.
We'll
be
living
in
better
days.
Мы
будем
жить
в
лучшие
дни.
I
can
see
through
the
harder
times.
Я
вижу
сквозь
трудные
времена.
We'll
be
living
better
lives.
Мы
будем
жить
лучшей
жизнью.
When
all
those
things
you've
found.
Когда
все
те
вещи,
что
ты
нашла,
Can't
mend
your
broken
heart.
(Can't
mend
your
broken
heart.)
With
all
emotions
drowned.
Не
могут
исцелить
твое
разбитое
сердце.
(Не
могут
исцелить
твое
разбитое
сердце.)
Со
всеми
утонувшими
эмоциями,
Like
you're
falling
apart.
(Like
you're
falling
apart.)
I
can
promise
you
better
ways.
Как
будто
ты
разрываешься
на
части.
(Как
будто
ты
разрываешься
на
части.)
Я
обещаю
тебе,
есть
способы
лучше.
We'll
be
living
in
better
days.
Мы
будем
жить
в
лучшие
дни.
I
can
see
through
the
harder
times.
Я
вижу
сквозь
трудные
времена.
We'll
be
living
better
lives.
Мы
будем
жить
лучшей
жизнью.
Don't
tear
yourself
apart.
Не
разрывай
себя
на
части.
When
tears
blind
what's
around,
don't
tear
yourself
apart.
Когда
слезы
застилают
то,
что
вокруг,
не
разрывай
себя
на
части.
When
it
all
seems
to
bring
you
down,
don't
tear
yourself
apart.
(Don't
tear
yourself
apart.)
I
can
promise
you
better
ways.
Когда
кажется,
что
все
тебя
разрушает,
не
разрывай
себя
на
части.
(Не
разрывай
себя
на
части.)
Я
обещаю
тебе,
есть
способы
лучше.
We'll
be
living
in
better
days.
(Don't
tear
yourself
apart.)
I
can
see
there's
a
chance
always.
Мы
будем
жить
в
лучшие
дни.
(Не
разрывай
себя
на
части.)
Я
вижу,
всегда
есть
шанс.
I
can
see
through
the
harder
times.
Я
вижу
сквозь
трудные
времена.
We'll
be
living
better
lives.
Мы
будем
жить
лучшей
жизнью.
Don't
tell
yourself
apart
x4.
Не
разрывай
себя
на
части
x4.
Like
you
can't
stop
at
the
red
light
x4
Как
будто
ты
не
можешь
остановиться
на
красный
свет
x4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart David Price, Adam John Blake, John William Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.