Paroles et traduction Zoot Woman - Half Full of Happiness
Half Full of Happiness
Наполовину полон счастья
In
touch
with
myself
В
ладу
с
собой,
Feel
your
touch
like
glass
Твое
прикосновение
как
стекло.
Standing
in
the
way
of
Стою
на
пути
Something
new
Чего-то
нового.
Private
confusion
now
Личная
неразбериха
теперь
Plubic
view
На
всеобщее
обозрение.
Problems
in
the
way
of
Проблемы
на
пути
к
Solving
you
Тому,
чтобы
разгадать
тебя.
Half
full
of
happiness
Наполовину
полон
счастья,
Record
playing
Lover's
Game
Проигрыватель
крутит
"Игру
в
любовь".
Just
room
for
loneliness
Есть
место
только
для
одиночества,
As
empty
days
overflow
Пока
пустые
дни
переполняют.
Half
full
of
happiness
Наполовину
полон
счастья,
Record
playing
Lover's
Game
Проигрыватель
крутит
"Игру
в
любовь".
In
this
loneliness
В
этом
одиночестве
Empty
days
overflow
Пустые
дни
переполняют.
Simple
choices
left
Остались
простые
решения,
Left
to
complicate
Предоставленные
сами
себе,
чтобы
усложниться.
Know
only
half
of
what
I
say
Знаю
лишь
половину
того,
что
говорю.
Rumours
feed
a
hungry
mind
Слухи
питают
голодный
разум,
And
I
can't
peel
away
from
И
я
не
могу
вырваться
из
These
four
walls
Этих
четырех
стен.
Half
full
of
happiness
Наполовину
полон
счастья,
Record
playing
Lover's
Game
Проигрыватель
крутит
"Игру
в
любовь".
Just
room
for
loneliness
Есть
место
только
для
одиночества,
As
empty
days
overflow
Пока
пустые
дни
переполняют.
Half
full
of
happiness
Наполовину
полон
счастья,
Record
playing
Lover's
Game
Проигрыватель
крутит
"Игру
в
любовь".
In
this
loneliness
В
этом
одиночестве
Empty
days
overflow
Пустые
дни
переполняют.
Half
full
of
happiness
Наполовину
полон
счастья,
Record
playing
Lover's
Game
Проигрыватель
крутит
"Игру
в
любовь".
Just
room
for
loneliness
Есть
место
только
для
одиночества,
As
empty
days
overflow
Пока
пустые
дни
переполняют.
Half
full
of
happiness
Наполовину
полон
счастья,
Record
playing
Love'r's
Game
Проигрыватель
крутит
"Игру
в
любовь".
In
this
loneliness
В
этом
одиночестве
Empty
days
overflow
Пустые
дни
переполняют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart David Price, Adam John Blake, John William Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.