Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Useless Anyway
Sowieso Nutzlos
Useless
anyway
Sowieso
nutzlos
Nothing
left
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
All
the
shit
we
start
to
speak
All
der
Mist,
den
wir
anfangen
zu
reden
Stuck
in
tracks
we
made
too
deep
Stecken
fest
in
Spuren,
die
wir
zu
tief
gemacht
haben
Heads
replace
the
heart
Köpfe
ersetzen
das
Herz
Fate
exchanged
for
luck
Schicksal
gegen
Glück
getauscht
Left
to
wait,
not
work
it
out
Warten
gelassen,
statt
es
auszuarbeiten
Acting
sane
won't
calm
you
down
Vernünftig
zu
tun,
wird
dich
nicht
beruhigen
Useless
anyway
Sowieso
nutzlos
Nothing
left
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
Now
I've
lost
sympathy
Jetzt
habe
ich
mein
Mitgefühl
verloren
To
worthless
self
pity
Für
wertloses
Selbstmitleid
Found
comfort
at
the
start
Fand
Trost
am
Anfang
Then
we
watched
it
fall
apart
Dann
sahen
wir
zu,
wie
es
auseinanderfiel
Losing
everything
we
had
Verloren
alles,
was
wir
hatten
Been
complaining
for
too
long
Haben
uns
zu
lange
beschwert
So
here
we
are
Also
hier
sind
wir
Where
are
we
Wo
sind
wir?
Questions
love
don't
let
it
be
Fragen,
Liebe,
lass
es
nicht
zu
Is
it
you
or
is
it
me?
Bist
du
es
oder
bin
ich
es?
Made
excuses
made
mistakes
Ausreden
gemacht,
Fehler
gemacht
Nothing
left
to
contemplate
Nichts
mehr
zu
überlegen
Forget
what
you
won't
forgive
Vergiss,
was
du
nicht
verzeihen
wirst
'Cause
I
can't
take
it
anymore
Denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
All
that's
left
just
irritates
Alles,
was
übrig
bleibt,
irritiert
nur
No,
I
can't
take
it
anymore
Nein,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
So
here
we
are
Also
hier
sind
wir
Where
are
we
Wo
sind
wir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart David Price, Adam John Blake, John William Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.