Zoot - Eleanor Rigby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoot - Eleanor Rigby




Eleanor Rigby
Элинор Ригби
Look at all the lonely people
Взгляни на всех этих одиноких людей,
Eleanor Rigby picks up the rice
Элинор Ригби собирает рис
In the church where the wedding has been
В церкви, где прошла свадьба,
Lives in a dream
Живет мечтой,
Waits at the window
Ждет у окна,
Wearing a face that she keeps in a jar by the door
Носит лицо, которое хранит в банке у двери.
Who is it for
Для кого оно?
All the lonely people
Все эти одинокие люди,
Where do they all come from
Откуда они все пришли?
All the lonely people
Все эти одинокие люди,
Where do they all belong
Где их место?
Father Mackenzie writing the words of a sermon that no one will hear
Отец Маккензи пишет слова проповеди, которую никто не услышит,
No one comes near
Никто не подойдет близко.
Look at him working
Взгляни, как он трудится,
Darning his socks
Заштопывает носки
In the night when there's nobody's there
Ночью, когда никого нет рядом.
What does he care
Какое ему дело?
All the lonely people
Все эти одинокие люди,
Where do they all come from
Откуда они все пришли?
All the lonely people
Все эти одинокие люди,
Where do they all belong
Где их место?
Ah, Look at all the lonely people
Ах, взгляни на всех этих одиноких людей,
Ah, Look at all the lonely people
Ах, взгляни на всех этих одиноких людей,
Ah, Look at all the lonely people
Ах, взгляни на всех этих одиноких людей,
Oh, Look at all the lonely people
О, взгляни на всех этих одиноких людей.
Eleanor Rigby died in the church
Элинор Ригби умерла в церкви
And was buried along with her name
И была похоронена безымянно.
Nobody came
Никто не пришел.
Father Mackenzie wiping the dirt from his hands
Отец Маккензи вытирает грязь с рук,
As he walks from the grave
Уходя с могилы.
No one was saved
Никто не был спасен.
All the lonely people
Все эти одинокие люди,
Where do they all come from
Откуда они все пришли?
All the lonely people
Все эти одинокие люди,
Where do they all belong
Где их место?
Oh, look at all the lonely people
О, взгляни на всех этих одиноких людей,
Oh, look at all the lonely people
О, взгляни на всех этих одиноких людей,
Oh, look at all the lonely people
О, взгляни на всех этих одиноких людей,
Oh, look at all the lonely people
О, взгляни на всех этих одиноких людей.





Writer(s): קימלמן עמיקם, בנאקוט אלי, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.