Tony Cetinski feat. Zorica Kondža - Dobar Dan Ti, Dušo - traduction des paroles en allemand

Dobar Dan Ti, Dušo - Tony Cetinski , Zorica Kondza traduction en allemand




Dobar Dan Ti, Dušo
Guten Tag, meine Seele
Dobar dan ti dušo, stara ljubavi
Guten Tag, meine Seele, alte Liebe
Dugo već te nisam vidio
Ich habe dich lange nicht gesehen
Al' u mome srcu uvijek bila si
Aber in meinem Herzen warst du immer
Ludo sam te volio
Ich habe dich wahnsinnig geliebt
Dobar dan ti dušo, stara ljubavi
Guten Tag, meine Seele, alte Liebe
Dugo već me nisi budio, o-o-o
Du hast mich lange nicht geweckt, o-o-o
Svake noći kada oči zatvorim
Jede Nacht, wenn ich meine Augen schließe
Pitam 'ko je nama sudio
Frage ich, wer über uns gerichtet hat
Ostani, sa mnom noćas ostani
Bleib, bleib heute Nacht bei mir
Da na tvoje rame glavu naslonim
Damit ich meinen Kopf an deine Schulter lehnen kann
Ostani, da me opet voliš, pristani
Bleib, liebe mich wieder, stimme zu
Da me jutra s tobom bude, ljubavi
Dass mich die Morgen mit dir wecken, meine Liebe
Dobar dan ti dušo, stara ljubavi
Guten Tag, meine Seele, alte Liebe
Dugo već te nisam budio
Ich habe dich lange nicht geweckt
Svake noći kada oči zatvorim
Jede Nacht, wenn ich meine Augen schließe
Pitam 'ko je nama sudio
Frage ich, wer über uns gerichtet hat
Ostani, sa mnom noćas ostani
Bleib, bleib heute Nacht bei mir
Da na tvoje rame glavu naslonim
Damit ich meinen Kopf an deine Schulter lehnen kann
Ostani, da me opet voliš, pristani
Bleib, liebe mich wieder, stimme zu
Da me jutra s tobom bude, ljubavi
Dass mich die Morgen mit dir wecken, meine Liebe
Ostani, da me opet voliš, pristani
Bleib, liebe mich wieder, stimme zu
Da me jutra s tobom bude, ljubavi
Dass mich die Morgen mit dir wecken, meine Liebe
Ostani, da me opet voliš, pristani
Bleib, liebe mich wieder, stimme zu
Da me jutra s tobom bude, ljubavi
Dass mich die Morgen mit dir wecken, meine Liebe





Writer(s): Nenad Nincevic, Josko Banov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.