Paroles et traduction Zorica Kondza - Zarobljena
Neke
davne
strasti
sad
u
meni
opet
budiš
ti
Некоторые
давние
страсти
теперь
во
мне
ты
снова
просыпаешься
U
očima
tvojim,
uvijek
novo
more
zapjeni
В
глазах
твоих,
всегда
новое
море
конфисковано
I
stare
vatre,
svojim
dahom
pališ
ti
И
старый
огонь,
своим
дыханием
ты
зажигаешь
Da
bilo
bi
lijepo,
ti
ćeš
svijet
okrenuti
Если
бы
это
было
хорошо,
ты
бы
повернул
мир
Zarobljena,
sve
boli
me,
В
ловушке,
все
болит,
Ako
odeš
bit
ću
hrabra
izdržati
sve,
Если
ты
уйдешь,
я
буду
храброй,
чтобы
выдержать
все,
Kunem
se
ja,
neće
se
znat,
Клянусь,
они
не
узнают.,
Što
je
bilo
sve
u
jednu
suzu
će
stat,
Что
было
все
в
одной
слезе
будет
стат,
Sagorjele
vatre,
tvojim
dodirom
sad
pališ
ti
Сгоревшие
костры,
твои
прикосновения,
теперь
ты
зажигаешь
I
dok
nam
je
lijepo,
znam
da
nikad
dušo
ne
žališ
ti,
И
пока
мы
прекрасны,
я
знаю,
что
ты
никогда
не
жалеешь,
детка.,
Ako
tugu
moja
ljubav
ne
spriječi,
Если
печаль
моя
любовь
не
мешает,
Ti
slobodno
idi,
ja
cu
sve
izdržati
Ты
можешь
идти,
я
все
выдержу
Zarobljena,
sve
boli
me
В
ловушке,
все
болит
Ako
odeš
bit
ću
hrabra
izdržati
sve,
Если
ты
уйдешь,
я
буду
храброй,
чтобы
выдержать
все,
Kunem
se
ja,
neće
se
znat,
Клянусь,
они
не
узнают.,
Što
je
bilo
sve
u
jednu
suzu
će
stat,
Что
было
все
в
одной
слезе
будет
стат,
Zarobljena,
(sve
boli
me),
В
ловушке,
(все
болит),
(Ako
odeš
bit
ću
hrabra
izdržati
sve),
(Если
ты
уйдешь,
я
буду
храброй,
чтобы
выдержать
все),
Kunem
se
ja,
(neće
se
znat),
Клянусь.,
(Što
je
bilo
sve
u
jednu
suzu
će
stat),
(Что
было
все
в
одной
слезе
будет
стат),
Refren
2x...
Припев
2x...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josko Banov, Kris Cheney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.