Zorica Kondza - Pokora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zorica Kondza - Pokora




Pokora
Humility
(K'o svaka zvijezda idem kraju svom
(Like every star, I'm heading to my end
Kazne sam svoje isplakao već
I've already cried for my own punishment
I neću laži s nekim novim snom
And I won't lie with some new dream
Jer gazio sam svaku svoju riječ)
Because I stepped on every word I said)
K'o svaka zvijezda idem kraju svom
Like every star, I'm heading to my end
Snage sam svoje potrošila već
I've already used up all my strength
I neću laži s nekim novim snom
And I won't lie with some new dream
Jer gazio si svaku svoju riječ
Because you stepped on every word you said
K'o svaka rijeka idem moru svom
Like every river, I'm heading to my sea
I 'zalud moje nade i moj trud
And my hopes and efforts are in vain
I 'zalud molbe na ramenu tvom
And my pleas on your shoulder are in vain
More mi želje razbija o sprud
The sea breaks my wishes against the current
Ti ostavljaš me samu, u tami raste strah
You leave me alone, fear grows in the darkness
I razbija se ljubav u pepeo i prah
And love is shattered into ashes and dust
U oči tuga pada, ispila ih je noć
Sadness falls into my eyes, the night has drunk them
Tebi je sve to lako, pobjeć' i opet doć'
It's all easy for you, to leave and come again
(Svatko ima svoju zvijezdu što kazuje mu put
(Everyone has their own star that tells them their way
A moja se zvijezda gasi
But my star is fading
Koji je moj grijeh?
What is my sin?
Zašto me stiže pokora?)
Why am I being punished?)
K'o svaka zvijezda idem kraju svom
Like every star, I'm heading to my end
Kazne sam svoje isplakala već
I've already cried for my own punishment
I neću laži s nekim novim snom
And I won't lie with some new dream
Jer gazio si svaku svoju riječ
Because you stepped on every word you said
U dušu pala mora, izbio si mi sne
The sea has fallen into my soul, you've crushed my dream
Burna smo prošli mora, pokora ljubav je
We've sailed through stormy seas, love is punishment
U oči tuga pada, ispila ih je noć
Sadness falls into my eyes, the night has drunk them
Tebi je sve to lako, pobjeć i opet doć'
It's all easy for you, to leave and come again
(U-uu, u-uu, u-uu)
(U-uu, u-uu, u-uu)
Koji je moj grijeh?
What is my sin?
Zašto me stiže pokora?
Why am I being punished?
(U-uu, u-uu, u-uu)
(U-uu, u-uu, u-uu)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.