Paroles et traduction Zorica Kondza - Pokora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(K'o
svaka
zvijezda
idem
kraju
svom
(Как
каждая
звезда,
иду
к
своему
концу,
Kazne
sam
svoje
isplakao
već
Свои
наказания
я
уже
отбыла,
I
neću
laži
s
nekim
novim
snom
И
не
буду
лгать
с
какой-то
новой
мечтой,
Jer
gazio
sam
svaku
svoju
riječ)
Ведь
каждое
свое
слово
я
попирала.)
K'o
svaka
zvijezda
idem
kraju
svom
Как
каждая
звезда,
иду
к
своему
концу,
Snage
sam
svoje
potrošila
već
Свои
силы
я
уже
истратила,
I
neću
laži
s
nekim
novim
snom
И
не
буду
лгать
с
какой-то
новой
мечтой,
Jer
gazio
si
svaku
svoju
riječ
Ведь
ты
попирал
каждое
свое
слово.
K'o
svaka
rijeka
idem
moru
svom
Как
каждая
река,
иду
к
своему
морю,
I
'zalud
moje
nade
i
moj
trud
И
напрасны
мои
надежды
и
мои
труды,
I
'zalud
molbe
na
ramenu
tvom
И
напрасны
мольбы
на
твоем
плече,
More
mi
želje
razbija
o
sprud
Море
мои
желания
разбивает
о
мель.
Ti
ostavljaš
me
samu,
u
tami
raste
strah
Ты
оставляешь
меня
одну,
в
темноте
растет
страх,
I
razbija
se
ljubav
u
pepeo
i
prah
И
разбивается
любовь
в
пепел
и
прах,
U
oči
tuga
pada,
ispila
ih
je
noć
В
глаза
падает
печаль,
испила
их
ночь,
Tebi
je
sve
to
lako,
pobjeć'
i
opet
doć'
Тебе
же
все
это
легко,
убежать
и
снова
придти.
(Svatko
ima
svoju
zvijezdu
što
kazuje
mu
put
(У
каждого
есть
своя
звезда,
которая
указывает
ему
путь,
A
moja
se
zvijezda
gasi
А
моя
звезда
гаснет.
Koji
je
moj
grijeh?
В
чем
мой
грех?
Zašto
me
stiže
pokora?)
Почему
меня
настигает
покаяние?)
K'o
svaka
zvijezda
idem
kraju
svom
Как
каждая
звезда,
иду
к
своему
концу,
Kazne
sam
svoje
isplakala
već
Свои
наказания
я
уже
отплакала,
I
neću
laži
s
nekim
novim
snom
И
не
буду
лгать
с
какой-то
новой
мечтой,
Jer
gazio
si
svaku
svoju
riječ
Ведь
ты
попирал
каждое
свое
слово.
U
dušu
pala
mora,
izbio
si
mi
sne
В
душу
пала
мгла,
ты
выбил
из
меня
сон,
Burna
smo
prošli
mora,
pokora
ljubav
je
Бурные
мы
прошли
моря,
покаяние
— это
любовь,
U
oči
tuga
pada,
ispila
ih
je
noć
В
глаза
падает
печаль,
испила
их
ночь,
Tebi
je
sve
to
lako,
pobjeć
i
opet
doć'
Тебе
же
все
это
легко,
убежать
и
снова
придти.
(U-uu,
u-uu,
u-uu)
(У-уу,
у-уу,
у-уу)
Koji
je
moj
grijeh?
В
чем
мой
грех?
Zašto
me
stiže
pokora?
Почему
меня
настигает
покаяние?
(U-uu,
u-uu,
u-uu)
(У-уу,
у-уу,
у-уу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.