Zorica Kondza - Pokora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zorica Kondza - Pokora




Pokora
Покаяние
(K'o svaka zvijezda idem kraju svom
(Как каждая звезда, иду к своему концу,
Kazne sam svoje isplakao već
Свои наказания я уже отбыла,
I neću laži s nekim novim snom
И не буду лгать с какой-то новой мечтой,
Jer gazio sam svaku svoju riječ)
Ведь каждое свое слово я попирала.)
K'o svaka zvijezda idem kraju svom
Как каждая звезда, иду к своему концу,
Snage sam svoje potrošila već
Свои силы я уже истратила,
I neću laži s nekim novim snom
И не буду лгать с какой-то новой мечтой,
Jer gazio si svaku svoju riječ
Ведь ты попирал каждое свое слово.
K'o svaka rijeka idem moru svom
Как каждая река, иду к своему морю,
I 'zalud moje nade i moj trud
И напрасны мои надежды и мои труды,
I 'zalud molbe na ramenu tvom
И напрасны мольбы на твоем плече,
More mi želje razbija o sprud
Море мои желания разбивает о мель.
Ti ostavljaš me samu, u tami raste strah
Ты оставляешь меня одну, в темноте растет страх,
I razbija se ljubav u pepeo i prah
И разбивается любовь в пепел и прах,
U oči tuga pada, ispila ih je noć
В глаза падает печаль, испила их ночь,
Tebi je sve to lako, pobjeć' i opet doć'
Тебе же все это легко, убежать и снова придти.
(Svatko ima svoju zvijezdu što kazuje mu put
каждого есть своя звезда, которая указывает ему путь,
A moja se zvijezda gasi
А моя звезда гаснет.
Koji je moj grijeh?
В чем мой грех?
Zašto me stiže pokora?)
Почему меня настигает покаяние?)
K'o svaka zvijezda idem kraju svom
Как каждая звезда, иду к своему концу,
Kazne sam svoje isplakala već
Свои наказания я уже отплакала,
I neću laži s nekim novim snom
И не буду лгать с какой-то новой мечтой,
Jer gazio si svaku svoju riječ
Ведь ты попирал каждое свое слово.
U dušu pala mora, izbio si mi sne
В душу пала мгла, ты выбил из меня сон,
Burna smo prošli mora, pokora ljubav je
Бурные мы прошли моря, покаяние это любовь,
U oči tuga pada, ispila ih je noć
В глаза падает печаль, испила их ночь,
Tebi je sve to lako, pobjeć i opet doć'
Тебе же все это легко, убежать и снова придти.
(U-uu, u-uu, u-uu)
(У-уу, у-уу, у-уу)
Koji je moj grijeh?
В чем мой грех?
Zašto me stiže pokora?
Почему меня настигает покаяние?
(U-uu, u-uu, u-uu)
(У-уу, у-уу, у-уу)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.