Paroles et traduction Zoro - One On One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
who
you
don't
fuck
with
Меня
зовут
"С
кем
лучше
не
связываться"
I'm
who
you
don't
fuck
with
Я
тот,
с
кем
тебе
лучше
не
связываться
Muna
yi
na
abo
lukolu
olu
combine
Я
делаю
свои
дела,
объединяя
все
вместе
Olu
kwuo
ugwo
inwe
obi
bulu
the
money
nalie
Говорят,
у
тебя
большое
сердце,
но
где
деньги,
детка?
Olu
kwulu
ugwo
up
to
1.5
e
pamuo
one
miii
Говорят,
до
полутора,
я
выкладываю
все
до
последнего
500
isolum
kelie
500
— моя
доля
Malu
amalu
na
iya
e
need
guys
Все
еще
нужны
ребята
Ilie
my
money
iya
e
need
guys
Чтобы
получить
мои
деньги,
нужны
ребята
Iya
e
need
guys
Нужны
ребята
Imaru
ya
amaa
iya
e
need
guys
Если
их
обмануть,
все
еще
нужны
ребята
Iya
e
need
guys
oh
О,
нужны
ребята
Maka
iga
a
like
m
ma
nwee
one
on
one
Потому
что
мне
нравится,
когда
мы
один
на
один
(Ma
nwee
one
on
one)
(Один
на
один)
I
ma
e
believe
na
odi
wa
m
till
n
nwee
one
on
one
Ты
не
поверишь,
что
со
мной
происходит,
пока
мы
не
останемся
один
на
один
(Chai...
ma
nwee
one
on
one)
(Черт...
один
на
один)
Seven
blows,
seven
tata
o
ma
nwee
one
on
one
Семь
ударов,
семь
татуировок,
когда
мы
один
на
один
(Ma
nwee
one
on
one)
(Один
на
один)
Iru
ya
siko
isi
ya
asiko
ma
nwee
one
on
one
Заткнись
и
послушай,
когда
мы
один
на
один
(Ma
nwee
one
on
one)
(Один
на
один)
By
olu
eji
nolu
na
street
by
ike
kete
orie
По
тому,
как
они
ведут
себя
на
улице,
по
силе
и
величию
Si
na
onye
awogbu
bu
mugu
onye
kunie
ebulu
ochie
Они
думают,
что
убитый
— дурак,
тот,
кто
создает
старые
проблемы
Nwoke
gwulu
nmili
na
asa
before
obute
egoie
Мужчина
должен
умыться
и
проснуться,
прежде
чем
получить
деньги
Ka
ina
akolu
pere
emense
Ведь
у
тебя
крупные
планы
Iya
analu
ukwu
locker
Твоя
задница
как
большой
шкафчик
Street
m
igbachi
idide
nkiti
owo
agwo
Моя
улица
закрыта,
тишина,
змеиный
народ
Nye
onye
dalu
ibi
one
million
iputa
echi
okoo
afo
Дай
тому,
кто
украл
миллион,
выйти
завтра,
хорошо?
Ikpazu
men
na
agba
akpo
na
nkpo
ikpo
Мои
парни
бегают
в
беспорядке
Kutu
shopia
na
nkpor
welu
2pa
bata
ogbe
n'ele
akpo
Купил
обувь
в
Нкпоре,
взял
две
пары,
смотри,
как
они
горят
Mana
olegide
akpo
legide
akpo
lesi
my
mum,
ofuo
Но
пока
они
горят,
горят,
скажи
моей
маме,
что
я
в
порядке
Ube
me
isi
ike
atunonya
charcoal,
oluo
Моя
голова
твердая,
не
рисуй
углем,
слышишь?
Ndi
ogbem
we
iwe
fa
ebem
na
phone,
ozoo
Мои
люди
злятся,
они
звонят
мне,
о
боже
Ekpuoyie
ilozo
no
olamide
gulu
wo
Не
прячься,
Оламид
наблюдает
за
тобой
A
guy
guyili
a
guy
bu
a
guy
Парень
— это
парень
Mana
a
guy
aguyi
fu
onye
guyilia
ebe
ono
guyia
Но
парень
не
ведет
себя
как
тот,
с
кем
он
Ifuna
obi
men
n'eji
ka
charcoal
etelu
dye
Если
хочешь,
чтобы
мое
сердце
почернело,
как
уголь
(Ifuna
obi
men
na
eji
ka
charcoal
etelu
dye)
(Если
хочешь,
чтобы
мое
сердце
почернело,
как
уголь)
Munayi
na
abo
lukolu
olu
combine
Я
делаю
свои
дела,
объединяя
все
вместе
Olu
kwuo
ugwo
inwe
obi
bulu
the
money
nalie
Говорят,
у
тебя
большое
сердце,
но
где
деньги,
детка?
Olu
kwulu
ugwo
up
to
1.5
e
pamuo
one
miii
Говорят,
до
полутора,
я
выкладываю
все
до
последнего
500
isolum
kelie
500
— моя
доля
Malu
amalu
na
iya
e
need
guys
Все
еще
нужны
ребята
Ilie
my
money
iya
e
need
guys
Чтобы
получить
мои
деньги,
нужны
ребята
Iya
e
need
guys
Нужны
ребята
Imaru
ya
amaa
iya
e
need
guys
Если
их
обмануть,
все
еще
нужны
ребята
Iya
e
need
guys
Нужны
ребята
Maka
iga
a
like
m
ma
nwee
one
on
one
Потому
что
мне
нравится,
когда
мы
один
на
один
(Ma
nwee
one
on
one)
(Один
на
один)
I
ma
e
believe
na
odi
wa
m
till
n
nwee
one
on
one
Ты
не
поверишь,
что
со
мной
происходит,
пока
мы
не
останемся
один
на
один
(Chai...
ma
nwee
one
on
one)
(Черт...
один
на
один)
Seven
blows,
seven
tata
o
oma
nwee
one
on
one
Семь
ударов,
семь
татуировок,
когда
мы
один
на
один
(Ma
nwee
one
on
one)
(Один
на
один)
Iru
ya
siko
isi
ya
asiko
ma
nwee
one
on
one
Заткнись
и
послушай,
когда
мы
один
на
один
(Ma
nwee
one
on
one)
(Один
на
один)
Na
my
wall
na
Instagram
ka
isunue
onu
na
ako
nonsense
На
моей
стене
в
Instagram
ты
несешь
всякую
чушь
Na
anya
na
wall
your
house,
o
mu
tukwu
na
enu
your
fence
На
стене
твоего
дома,
я
плюю
на
твой
забор
And
ima
na
mbatara
osu,
adim
ekpe
ikpe
ego
И
если
я
войду
в
Осу,
я
вынесу
денежный
приговор
Obanye
na
ikpe
ego
ka
iya
ama
ndi
bu
your
friends
В
денежном
приговоре
ты
узнаешь,
кто
твои
друзья
Asa
igonye
venza
bu
asa
ngwabuluyi
na
ncholu
inu
anu
Мыть
машину
Venza
— это
не
то
же
самое,
что
мыть
корову
и
козла
Ka
ina
eeli
n'elu
freezer
Ведь
ты
лежишь
на
морозилке
Nwa
bu
obatazia
ona
esizi
anu
anu
Ребенок,
который
ходит
в
туалет,
не
ест
мясо
Munwa
ipiakayi
ana
aju
aju
Я
тоже
задам
тебе
несколько
вопросов
Ina
aju
ma
pin
ona
adu
adu
Ты
спрашиваешь,
горячо
ли?
Wepu
aka
enwe
na
ofe
Убери
свои
лапы
от
супа
Na
aka
enwe
na
esizi
akpu
akpu
И
руки
от
кассавы
Feel
free
to
talk
about
headies
Можешь
говорить
о
Headies
But
never
tryna
stick
or
stuff
your
neck
where
my
head
is
(Taa!)
Но
не
суй
свой
нос
туда,
где
моя
голова
(Таа!)
Imetu
mmanu
aka
itete
ula
na
orthopedic
Я
намажу
маслом
руки
и
поглажу
тебя
по
ортопедическому
аппарату
Imetu
Mpum
aka
lekwa
gi
lekwa
orthopedic
Я
вытру
задницу
и
отправлю
тебя
к
ортопеду
Ofu
one
ana
atolu
tapole
one
man
mopol
Один,
кого
я
называю
головастиком,
один
человек
— полицейский
Resilient
ka
tupac
shakur,
Igbo
version
J.
Cole
Неубиваемый,
как
Тупак
Шакур,
нигерийская
версия
Джей
Коула
Buhari
jide
obodo
buyalia
sars
kana
eli
boys
Бухари
управляет
страной,
покупает
SARS,
ты
ешь
мальчиков
Mana
anyi
nwe
fa
one
on
one
faga
eji
jump
like
nwa
awo
lu
jos
Но
мы
поймаем
тебя
один
на
один,
ты
будешь
прыгать,
как
ребенок,
которого
бросили
в
Джос
See,
okwa
imapulum
isi
mgbe
anyi
pelu
mpe
Смотри,
ты
будешь
качать
головой,
когда
мы
будем
вместе
Isi
m
abuzi
mangolo
nwa
(nweyi
one
on
one)
Моя
голова
— не
манго,
малыш
(хочешь
один
на
один?)
Bulu
tyre
m
bulu
wheel
m
zo
ifum
igbakwulu
your
Unkle
Спусти
шину,
спусти
колесо,
подойди,
я
ударю
твоего
дядю
(Nwa
nweyi
one
o
one)
(Малыш,
хочешь
один
на
один?)
Nga
agbajoso
your
ankle
Я
сломаю
твою
лодыжку
(Nwa
nweyi
one
o
one)
(Малыш,
хочешь
один
на
один?)
Mgbuo
yi
akam
ga
asample
lu
Боль
будет
невыносимой
(Nwa
nweyi
one
o
one)
(Малыш,
хочешь
один
на
один?)
Onye
emegbuna
nwanne
ya
Кто
обижает
своего
брата
Nwanne
imegbuo
nwanne
mu
iga
afu
na
owa
anyi
na
atumble
Брат,
если
ты
обидишь
моего
брата,
ты
упадешь
в
нашу
яму
(Nwa
nweyi
one
o
one)
(Малыш,
хочешь
один
на
один?)
See
me
when
you
see
boy
Увидишь
меня,
когда
увидишь
парня
See
me
when
you
see
me
nigga
Увидишь
меня,
когда
увидишь
меня,
ниггер
Amma
snatch
your
head
like
money
Я
схвачу
твою
голову,
как
деньги
Ya
don
hear
Ты
уже
слышал
See
me
one
on
one
Встретимся
один
на
один
Mix
that
jam
Смешай
этот
джем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mbada
date de sortie
14-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.