Zorra - De Ignorantes y Tumbas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zorra - De Ignorantes y Tumbas




De Ignorantes y Tumbas
Of Ignorants and Tombs
Ya no se puede seguir así,
We can't go on like this any longer,
En este mundo de hijos de puta
In this world of sons of bitches,
Te cuento una que me paso a mi
I'll tell you a story that happened to me,
Para que entiendas de qué carajo hablo.
So that you may understand what the hell I'm talking about.
Tenía un tacho, con un viejo amigo,
I used to have a chat with an old friend,
Esos que dicen estar en las malas.
One of those who say they're there for you in bad times.
Caravaneando, tomábamos pala,
We'd go out in the caravan, getting drunk,
Siempre bien mamados buscando un motivo a brindar
Always looking for an excuse to raise a glass,
Brindar
To raise a glass,
Brindar
To raise a glass.
Al poco tiempo el tipo cambio,
Before long, he changed,
En este mundo de hijos de puta.
In this world of sons of bitches.
Ya ni escabiaba y la joda corto,
He stopped coming around, and the fun was over,
Buscaba el billete y el prestigio de todos.
He was looking for the easy money and the glory.
Se metió en la mafia, burlaba y estafaba,
He got involved with the mob, he cheated and swindled,
Su fama de garca comenzó a crecer.
He became known for being a crook.
Vendía la rica a escondidas de la tranza,
He'd sell drugs on the sly, behind the back of the gang,
Olvidando del tacho que nos dio de comer.
Forgetting about the chat that had given him his start.
Te cagaste en la gente,
You screwed everyone over,
Se te enfrío el café.
You've gotten cold feet.
Lo impuestos ya subieron,
Taxes are going up,
Y tu ambición también.
And your ambition is too.
Te cagaste en la gente,
You screwed everyone over,
Se te enfrío el café,
You've gotten cold feet,
Los impuestos de la luz subieron
Taxes on the electricity are going up,
Y tu pedorrez también
And so is your farting.
Arroz con leche me quiero casar
Rice pudding, I want to get married,
Con una hija de puta de San Nicolás
To a little bitch from San Nicolás,
Ya no puedo seguir así
We can't go on like this any longer,
En este mundo de hijos de puta
In this world of sons of bitches,
Ya no puedo seguir así
We can't go on like this any longer
En este mundo de ignorantes y tumbas
In this world of idiots and graves,.
Te cagaste en la gente,
You screwed everyone over,
Se te enfrío el café,
You've gotten cold feet,
Los impuestos ya subieron
Taxes are going up,
Y tu ambición también
And your ambition is too,
Te cagaste en la gente
You screwed everyone over,
Se te enfrió el café
You've gotten cold feet,
Los impuestos de la luz subieron
Taxes on the electricity are going up,
Y pedorrez también
And so is your farting.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.