Paroles et traduction Zorra - El Pony del Estrellato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pony del Estrellato
The Pony of Stardom
Subido
al
pony
del
estrellato,
Riding
the
pony
of
stardom,
No
te
acostumbres
porque
puede
doler.
Don't
get
used
to
it
because
it
can
hurt.
Jugaste
en
primera
con
pelota
de
trapo,
You
played
in
the
big
leagues
with
a
rag
ball,
Sos
más
histérico
que
una
vedette
(gil
de
estopa)
You're
more
hysterical
than
a
showgirl
(a
real
idiot)
Te
haces
el
dandi
con
los
pibes
del
barrio,
You
act
like
a
dandy
with
the
neighborhood
kids,
Si
por
una
moneda
cojen
a
tu
mujer.
For
a
dime
they'll
screw
your
wife.
Y
te
conozco
desde
que
andabas
descalzo,
And
I've
known
you
since
you
were
barefoot,
Sin
un
sope
partido
y
ni
nada
que
comer.
Without
a
penny
to
your
name
and
nothing
to
eat.
Que
Beneficios
hay?,
What
are
the
benefits,
Siendo
marioneta
multinacional
Being
a
multinational
puppet
Que
podrás
encontrar?
What
can
you
find?
Subirte
al
caballo
de
la
fragilidad,
Climb
on
the
horse
of
fragility,
Que
beneficios
hay?
What
are
the
benefits?
Siendo
controlado,
tu
alma
venderás
Being
controlled,
you'll
sell
your
soul
Que
podrás
encontrar?
What
can
you
find?
Si
no
sabes
para
que
arco
patear.
If
you
don't
know
what
goal
to
kick
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Gaston Santamaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.