Zorra - Guadañazo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zorra - Guadañazo




Guadañazo
Scythe
Yerba mala nunca muere,
Bad grass never dies,
Dijo quien jamás estuvo cerca.
Said the one who was never near.
Ahora se complicara contarlo,
Now it will be complicated to tell,
Al guadañazo que me anduvo girando.
To the scythe that was spinning around me.
Los problemas son momentos,
Problems are moments,
Las rutinas son giladas solo inventos.
Routines are stupid just inventions.
La guita va y viene eso he hoy aprendido,
The dough comes and goes that I have learned today,
Pero el bobo si se pudre estoy jodido.
But if the fool rots I am screwed.
Agarrate, agarrate Catalina,
Hold on, hold on Catalina,
Si empiezo a galopar,
If I start to gallop,
La muy puta, la muy puta y mal cojida,
The damn whore, the damn whore and badly fucked,
No me va a dejar en paz.
She will not leave me alone.
Recordando los amigos,
Remembering friends,
Que se fueron por desgracia y sin motivos.
Who left unfortunately and without reasons.
En La rula de la muerte no hay razones,
In The rue of death there are no reason,
Siempre elije a los buenos campeones,
Always choose the good champions,
El hijo de puta vive como un santo,
The son of a bitch lives like a saint,
Vivaracho entre las sombras.
Brisk among the shadows.
Luchare junto a tu voz en esta historia,
I will fight next to your voice in this story,
Sin importar la victoria o la derrota.
Without worrying about the victory or the defeat.
Agarrate, agarrate Catalina,
Hold on, hold on Catalina,
Si empiezo a galopar,
If I start to gallop,
La muy puta, la muy puta y mal cojida,
The damn whore, the damn whore and badly fucked,
No me va a dejar en paz... No señor...
She will not leave me alone... Not Sir...





Writer(s): Rodrigo Gaston Santamaria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.