Paroles et traduction Zorra - Guadañazo
Yerba
mala
nunca
muere,
Bad
grass
never
dies,
Dijo
quien
jamás
estuvo
cerca.
Said
the
one
who
was
never
near.
Ahora
se
complicara
contarlo,
Now
it
will
be
complicated
to
tell,
Al
guadañazo
que
me
anduvo
girando.
To
the
scythe
that
was
spinning
around
me.
Los
problemas
son
momentos,
Problems
are
moments,
Las
rutinas
son
giladas
solo
inventos.
Routines
are
stupid
just
inventions.
La
guita
va
y
viene
eso
he
hoy
aprendido,
The
dough
comes
and
goes
that
I
have
learned
today,
Pero
el
bobo
si
se
pudre
estoy
jodido.
But
if
the
fool
rots
I
am
screwed.
Agarrate,
agarrate
Catalina,
Hold
on,
hold
on
Catalina,
Si
empiezo
a
galopar,
If
I
start
to
gallop,
La
muy
puta,
la
muy
puta
y
mal
cojida,
The
damn
whore,
the
damn
whore
and
badly
fucked,
No
me
va
a
dejar
en
paz.
She
will
not
leave
me
alone.
Recordando
los
amigos,
Remembering
friends,
Que
se
fueron
por
desgracia
y
sin
motivos.
Who
left
unfortunately
and
without
reasons.
En
La
rula
de
la
muerte
no
hay
razones,
In
The
rue
of
death
there
are
no
reason,
Siempre
elije
a
los
buenos
campeones,
Always
choose
the
good
champions,
El
hijo
de
puta
vive
como
un
santo,
The
son
of
a
bitch
lives
like
a
saint,
Vivaracho
entre
las
sombras.
Brisk
among
the
shadows.
Luchare
junto
a
tu
voz
en
esta
historia,
I
will
fight
next
to
your
voice
in
this
story,
Sin
importar
la
victoria
o
la
derrota.
Without
worrying
about
the
victory
or
the
defeat.
Agarrate,
agarrate
Catalina,
Hold
on,
hold
on
Catalina,
Si
empiezo
a
galopar,
If
I
start
to
gallop,
La
muy
puta,
la
muy
puta
y
mal
cojida,
The
damn
whore,
the
damn
whore
and
badly
fucked,
No
me
va
a
dejar
en
paz...
No
señor...
She
will
not
leave
me
alone...
Not
Sir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Gaston Santamaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.