Zorra - Tiragente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zorra - Tiragente




Tiragente
Tiragente
Qué estrés que debes tener, podrido mental
What's up with you, you're so stressed and deranged
Por dejarme en mi situación a la buena de Dios
Leaving me to my fate, God help me
Que esté en la ruina no te importó
You didn't care that I was ruined
Ni te iba a importar
You were never going to care
Que no te cruce porque vas a ir
Don't let me bump into you because you're going to
Directo al hospital
Go straight to the hospital
Bigote lácteo ya no das más, adicto a lo inmoral
You're a toxic loser, addicted to immorality
Chamuyo flaco de cotillón, te voy a reventar
Spineless gossip, I'm going to blow you up
Veo tu cara y el odio me nace
Your face makes me sick
Cerdo repugnante
Repulsive pig
Anti-pibe de profesión
You're a professional anti-fan
El barrio te grita hoy
The neighborhood's shouting at you today
Sos un tiragente
You're a tiragente
Un engendro que no va a cambiar
A sorry soul who will never change
Podrás nacer mil veces - Pero la mierda y el humo no terminarán
You can be born a thousand times - But the shit and smoke will never end
Sos un tiragente
You're a tiragente
Un psicópata irracional
An irrational psychopath
El producto demente - Un ser egoísta viviendo para molestar
A demented loser - A selfish human being living to annoy
(Solo)
(Solo)
Sos un tiragente (tiragente)
You're a tiragente (tiragente)
Un engendro que no va a cambiar (no)
A sorry soul who will never change (no)
Podrás nacer mil veces - Pero la mierda y el humo no terminarán
You can be born a thousand times - But the shit and smoke will never end
Sos un tiragente
You're a tiragente
Un psicópata irracional
An irrational psychopath
El producto demente - Un ser egoísta viviendo para molestar
A demented loser - A selfish being living to annoy





Writer(s): Rodrigo Gaston Santamaria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.