Paroles et traduction Zouhair Bahaoui - Tsala Liya Solde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsala Liya Solde
Give Me Your Credit
(كيف
الهبيل
ف
نصاص
الليل
تحت
دارها
جبدت
الموبيل
(Like
a
fool,
in
the
dead
of
night,
under
her
house
I
pulled
out
my
phone
باغي
نشوف
و
نسمع
ma
blonde
و
malheureusement
تسالا
ليا
الصولد)2
I
want
to
see
and
hear
my
blonde
and
unfortunately
I
have
no
credit)2
(حني
عليا
و
يا
لبنية
عطيني
من
وقتك
ولو
شويا
(I'm
begging
you,
my
honey,
give
me
a
little
of
your
time
حني
عليا
ولا
نقولها
ل
tout
le
monde
عيطي
نتيا
حيت
تسالا
ليا
الصولد)2
I'm
begging
you,
I
won't
tell
anyone
about
it.
Call
me
back
because
I
have
no
credit)2
(كيف
الهبيل
ف
نصاص
الليل
تحت
دارها
جبدت
الموبيل
(Like
a
fool,
in
the
dead
of
night,
under
her
house
I
pulled
out
my
phone
باغي
نشوف
و
نسمع
ma
blonde
و
malheureusement
تسالا
ليا
الصولد)2
I
want
to
see
and
hear
my
blonde
and
unfortunately
I
have
no
credit)2
(و
راني
عارفك
مزال
صاحية
لو
مكنتشي
داركم
عالية
(And
I
know
you're
still
awake,
if
your
house
wasn't
so
high
كنت
نقولك
على
اللي
طاري
ف
le
fondو
malheureusement
تطفا
ليا
التيليفون)2
I
would
tell
you
what's
really
on
my
mind,
but
unfortunately
my
phone
is
going
to
die)2
(كيف
الهبيل
ف
نصاص
الليل
تحت
دارها
جبدت
الموبيل
(Like
a
fool,
in
the
dead
of
night,
under
her
house
I
pulled
out
my
phone
باغي
نشوف
و
نسمع
ma
blonde
و
malheureusement
تسالا
ليا
الصولد)2
I
want
to
see
and
hear
my
blonde
and
unfortunately
I
have
no
credit)2
(صورتك
بين
عينيا
حني
عليا
و
ديري
مزية)3
(Your
picture
is
in
my
eyes,
beg
me
and
make
it
nice)3
(كيف
الهبيل
ف
نصاص
الليل
تحت
دارها
جبدت
الموبيل
(Like
a
fool,
in
the
dead
of
night,
under
her
house
I
pulled
out
my
phone
باغي
نشوف
و
نسمع
ma
blonde
و
malheureusement
تسالا
ليا
الصولد)3
I
want
to
see
and
hear
my
blonde
and
unfortunately
I
have
no
credit)3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.