Paroles et traduction Zouhair Bahaoui - Lazem Alina Nsebro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazem Alina Nsebro
Lazem Alina Nsebro
و
ماتقوليش
مشات
لحنينة
و
خلاتني
And
you
don't
say
that
you
went
to
Hninah
and
left
me
الوردة
لي
ما
عمرها
ما
جرحاتني
The
rose
that
never
hurt
me
ما
خلات
وصاية
و
لا
قبل
ودعاتني
She
didn't
leave
a
will
or
say
goodbye
to
me
و
تفكرت
آخر
مرة
حضناتني
And
I
thought
of
the
last
time
you
hugged
me
قالت
ما
تخلينيش،
جاوبت
ما
تبكيش
She
said,
"Don't
leave
me,"
and
I
replied,
"Don't
cry"
نفديك
بعمري
كامل
أنا
باش
تعيش
I
will
sacrifice
my
whole
life
for
you
to
live
هاك
القلب
بلابيك
ما
خصنيش
Here's
my
heart
with
your
father,
it's
none
of
my
business
يالفراشة
بقاي
معايا
ما
طيريش
Oh
butterfly,
stay
with
me,
don't
fly
away
Histoire
D'amour
جمعتنا
Histoire
D'amour
brought
us
together
و
الحب
لي
كان
بيناتنا
And
the
love
that
was
between
us
Passé
Jamais
يتنسا
The
past
is
never
forgotten
ولو
يجيو
منك
خمسة
Even
if
five
of
you
come
انا
هديتك
قلبي
I
gave
you
my
heart
صبرني
يا
ربي
Be
patient
with
me,
my
Lord
Passé
Jamais
يتنسا
The
past
is
never
forgotten
ولو
يجيو
منك
خمسة
Even
if
five
of
you
come
لازم
علينا
نصبرو
، نصبرو
، نصبرو
We
must
be
patient,
be
patient,
be
patient
تا
واحد
مالخاطرو
، مالخاطرو
، مالخاطرو
Until
one
of
us
changes
their
mind,
changes
their
mind,
changes
their
mind
لازم
علينا
نصبرو
، و
نصبرو
، و
نصبرو
We
must
be
patient,
and
be
patient,
and
be
patient
تا
واحد
مالخاطرو
، مالخاطرو
، مالخاطرو
Until
one
of
us
changes
their
mind,
changes
their
mind,
changes
their
mind
لو
كان
تشوفي
بنتك
شحال
شابهاك
If
you
could
only
see
how
much
your
daughter
looks
like
you
نفس
النوطة
ديال
الصوت
لي
عندك
The
same
tone
of
voice
that
you
have
ملي
كاتبكي
.كانسمعك
When
she
cries,
I
hear
you
ملي
كاتضحك
.انا
كانتفكرك
When
she
laughs,
I
think
of
you
كان
نفسي
تسمعيها
كيف
كاتقول
بابا
I
wish
you
could
hear
her
say,
"Daddy"
يا
ريت
لو
كنتي
معانا
و
بيننا
دابا
I
wish
you
were
here
with
us
now
سامحيني
، فرحان
بيها
بزز
مني
Forgive
me,
I'm
happier
with
her
than
I
was
with
you
كانبان
واقف
و
انا
موتك
هزمني
I
used
to
stand
and
your
death
would
crush
me
أو
لفراق
، ماجا
منك
ولا
مني
But
our
separation
was
not
caused
by
you
or
me
ماكاش
من
غيرك
لي
تكملني
There
is
no
one
but
you
to
complete
me
و
انا
عارف
الموت
خدلني
And
I
know
that
death
has
taken
me
و
حبيبتي
عارفاني
حسن
مني
And
my
beloved
knows
me
better
than
I
know
myself
انا
هديتك
قلبي
I
gave
you
my
heart
صبرني
يا
ربي
Be
patient
with
me,
my
Lord
Passé
Jamais
يتنسا
The
past
is
never
forgotten
ولو
يجيو
منك
خمسة
Even
if
five
of
you
come
لازم
علينا
نصبرو
، و
نصبرو
، و
نصبرو
We
must
be
patient,
and
be
patient,
and
be
patient
تا
واحد
مالخاطرو
، مالخاطرو
، مالخاطرو
Until
one
of
us
changes
their
mind,
changes
their
mind,
changes
their
mind
لازم
علينا
نصبرو
، و
نصبرو
، قلبي
و
نصبرو
We
must
be
patient,
and
be
patient,
my
heart,
and
be
patient
تا
واحد
مالخاطرو
، مالخاطرو
، مالخاطرو
Until
one
of
us
changes
their
mind,
changes
their
mind,
changes
their
mind
بزز
مني
نرضى
بلي
يجيني
I'm
more
than
willing
to
accept
whatever
comes
my
way
واخا
مشيتي
و
خليتيني
Even
though
you
left
and
abandoned
me
عليك
نتي
باقا
تدمع
عيني
My
eyes
still
tear
up
for
you
و
ماناسي
لي
بينك
و
بيني
And
I
can't
forget
what
was
between
us
بزز
مني
نرضى
بلي
يجيني
I'm
more
than
willing
to
accept
whatever
comes
my
way
واخا
مشيتي
و
خليتيني
Even
though
you
left
and
abandoned
me
عليك
نتي
باقا
تدمع
عيني
My
eyes
still
tear
up
for
you
و
ماناسي
لي
بينك
و
بيني
And
I
can't
forget
what
was
between
us
بزز
مني
نرضى
بلي
يجيني
I'm
more
than
willing
to
accept
whatever
comes
my
way
واخا
مشيتي
و
خليتيني
Even
though
you
left
and
abandoned
me
عليك
نتي
باقا
تدمع
عيني
My
eyes
still
tear
up
for
you
و
ماناسي
لي
بينك
و
بيني
And
I
can't
forget
what
was
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zouhair Bahaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.