Zouhair Bahaoui - Lazem Alina Nsebro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zouhair Bahaoui - Lazem Alina Nsebro




Lazem Alina Nsebro
Lazem Alina Nsebro
و ماتقوليش مشات لحنينة و خلاتني
And you don't say that you went to Hninah and left me
الوردة لي ما عمرها ما جرحاتني
The rose that never hurt me
ما خلات وصاية و لا قبل ودعاتني
She didn't leave a will or say goodbye to me
و تفكرت آخر مرة حضناتني
And I thought of the last time you hugged me
قالت ما تخلينيش، جاوبت ما تبكيش
She said, "Don't leave me," and I replied, "Don't cry"
نفديك بعمري كامل أنا باش تعيش
I will sacrifice my whole life for you to live
هاك القلب بلابيك ما خصنيش
Here's my heart with your father, it's none of my business
يالفراشة بقاي معايا ما طيريش
Oh butterfly, stay with me, don't fly away
Histoire D'amour جمعتنا
Histoire D'amour brought us together
و الحب لي كان بيناتنا
And the love that was between us
Passé Jamais يتنسا
The past is never forgotten
ولو يجيو منك خمسة
Even if five of you come
انا هديتك قلبي
I gave you my heart
صبرني يا ربي
Be patient with me, my Lord
Passé Jamais يتنسا
The past is never forgotten
ولو يجيو منك خمسة
Even if five of you come
لازم علينا نصبرو ، نصبرو ، نصبرو
We must be patient, be patient, be patient
تا واحد مالخاطرو ، مالخاطرو ، مالخاطرو
Until one of us changes their mind, changes their mind, changes their mind
لازم علينا نصبرو ، و نصبرو ، و نصبرو
We must be patient, and be patient, and be patient
تا واحد مالخاطرو ، مالخاطرو ، مالخاطرو
Until one of us changes their mind, changes their mind, changes their mind
أوووه أووووه
Oh, oh, oh
أوووه أووووه
Oh, oh, oh
لو كان تشوفي بنتك شحال شابهاك
If you could only see how much your daughter looks like you
نفس النوطة ديال الصوت لي عندك
The same tone of voice that you have
ملي كاتبكي .كانسمعك
When she cries, I hear you
ملي كاتضحك .انا كانتفكرك
When she laughs, I think of you
كان نفسي تسمعيها كيف كاتقول بابا
I wish you could hear her say, "Daddy"
يا ريت لو كنتي معانا و بيننا دابا
I wish you were here with us now
سامحيني ، فرحان بيها بزز مني
Forgive me, I'm happier with her than I was with you
كانبان واقف و انا موتك هزمني
I used to stand and your death would crush me
أو لفراق ، ماجا منك ولا مني
But our separation was not caused by you or me
ماكاش من غيرك لي تكملني
There is no one but you to complete me
و انا عارف الموت خدلني
And I know that death has taken me
و حبيبتي عارفاني حسن مني
And my beloved knows me better than I know myself
انا هديتك قلبي
I gave you my heart
صبرني يا ربي
Be patient with me, my Lord
Passé Jamais يتنسا
The past is never forgotten
ولو يجيو منك خمسة
Even if five of you come
لازم علينا نصبرو ، و نصبرو ، و نصبرو
We must be patient, and be patient, and be patient
تا واحد مالخاطرو ، مالخاطرو ، مالخاطرو
Until one of us changes their mind, changes their mind, changes their mind
لازم علينا نصبرو ، و نصبرو ، قلبي و نصبرو
We must be patient, and be patient, my heart, and be patient
تا واحد مالخاطرو ، مالخاطرو ، مالخاطرو
Until one of us changes their mind, changes their mind, changes their mind
أوووه أووووه
Oh, oh, oh
أوووه أووووه
Oh, oh, oh
بزز مني نرضى بلي يجيني
I'm more than willing to accept whatever comes my way
واخا مشيتي و خليتيني
Even though you left and abandoned me
عليك نتي باقا تدمع عيني
My eyes still tear up for you
و ماناسي لي بينك و بيني
And I can't forget what was between us
بزز مني نرضى بلي يجيني
I'm more than willing to accept whatever comes my way
واخا مشيتي و خليتيني
Even though you left and abandoned me
عليك نتي باقا تدمع عيني
My eyes still tear up for you
و ماناسي لي بينك و بيني
And I can't forget what was between us
بزز مني نرضى بلي يجيني
I'm more than willing to accept whatever comes my way
واخا مشيتي و خليتيني
Even though you left and abandoned me
عليك نتي باقا تدمع عيني
My eyes still tear up for you
و ماناسي لي بينك و بيني
And I can't forget what was between us





Writer(s): Zouhair Bahaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.