Paroles et traduction Zouhair Bahaoui - Matebkich Madanit Netfarko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matebkich Madanit Netfarko
You Won't Forget Me, My Love
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
يتخلي
عليا
بلاش
Please
don't
leave
me,
مانعيش
ولا
تانيه
في
غيابه
I
can't
live,
not
even
a
second,
without
you.
حسيت
معه
بالحب
I
felt
love
with
you,
و
قلبي
بغاه
و
ارتاح
لقلبوا
My
heart
desired
you
and
found
peace
in
yours.
يتخلي
عليا
بلاش
Please
don't
leave
me,
مانعيش
ولا
تانيه
في
غيابه
I
can't
live,
not
even
a
second,
without
you.
حسيت
معه
بالحب
I
felt
love
with
you,
و
قلبي
بغاه
و
ارتاح
لقلبوا
My
heart
desired
you
and
found
peace
in
yours.
نستانا
نهار
الي
تكوني
في
حلالي
I
long
for
the
day
you'll
be
my
lawful
wife,
نتمانا
نكون
ديالك
و
تكوني
ديالي
I
yearn
to
be
yours
and
for
you
to
be
mine.
نستانا
نهار
الي
تكوني
في
حلالي
I
long
for
the
day
you'll
be
my
lawful
wife,
نتمانا
نكون
ديالك
و
تكوني
ديالي
I
yearn
to
be
yours
and
for
you
to
be
mine.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
كل
نهار
كانعيشو
عليه
Every
day
we
live
through
it,
حتي
تكوني
مراتي
و
ام
ولدي
Until
you
become
my
wife
and
the
mother
of
my
children.
حياتي
كامله
غاليك
My
whole
life
is
dedicated
to
you,
حتي
تكوني
حلالي
بين
يدي
Until
you
are
lawfully
mine
in
my
hands.
كل
نهار
كانعيشو
عليه
Every
day
we
live
through
it,
حتي
تكوني
مراتي
و
ام
ولدي
Until
you
become
my
wife
and
the
mother
of
my
children.
حياتي
كامله
غاليك
My
whole
life
is
dedicated
to
you,
حتي
تكوني
حلالي
بين
يدي
Until
you
are
lawfully
mine
in
my
hands.
انا
كاندوب
في
غرامك
بلا
بيك
مانعيش
I
melt
in
your
love,
I
can't
live
without
you,
انا
هديتك
قلبي
و
متخدمنيش
I
gave
you
my
heart,
don't
take
advantage
of
me.
انا
كاندوب
في
غرامك
بلا
بيك
مانعيش
I
melt
in
your
love,
I
can't
live
without
you,
انا
هديتك
قلبي
و
متخدمنيش
I
gave
you
my
heart,
don't
take
advantage
of
me.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
بغيت
وجع
ما
حسيت
I
wanted
pain,
but
I
didn't
feel
it,
هزيت
راسي
و
مشيت
I
lifted
my
head
and
walked
away,
دام
بحار
هواك
في
عيونك
انا
زهيت.
Since
the
oceans
of
your
love
in
your
eyes,
I
have
grown
weary.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.