Paroles et traduction Zoxea - Contrôle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
vrai
que
c'est
facile
de
prendre
du
recul
surtout
quand
t'as
les
pieds
dedans,
Это
правда,
что
легко
отстраниться,
особенно
когда
ты
по
уши
в
этом,
Avant
de
crever,
ma
vie
je
la
croque
à
pleines
dents.
Прежде
чем
сдохнуть,
я
буду
жить
полной
жизнью.
C'est
triste,
peut
être,
ouais,
mais
je
suis
en
plein
dedans,
Это
может
быть
грустно,
да,
но
я
погряз
в
этом,
J'ai
pas
le
temps
de
penser,
de
fonctionner
de
facon
sensée.
У
меня
нет
времени
думать,
действовать
разумно.
De
toutes
facons,
toi
même
tu
sais
qu'
ici
c'est
comme
ca,
В
любом
случае,
ты
и
сам
знаешь,
что
здесь
так,
Que
ca
donne
ca,
que
vingt
ans
de
tunnel
ca
aide
pas,
mais
t'inquiètes
pas.
Что
это
даёт
вот
это,
что
двадцать
лет
в
туннеле
не
помогают,
но
не
волнуйся.
Quitte
à
sortir
les
griffes
et
le
greffoir,
Осталось
выпустить
когти
и
скальпель,
Pour
greffer
ca
dans
la
tête
de
ceux
qui
se
mettent
en
face,
maintenant
t'es
briffé.
Чтобы
вбить
это
в
голову
тем,
кто
встаёт
на
пути,
теперь
ты
в
курсе.
J'ai
plus
d'états
d'âmes
comme
des
tas
d'hommes
ici,
У
меня
больше
нет
душевных
терзаний,
как
у
многих
здесь,
Et
comme
dirait
Saddam:
"C'est
pas
moi
qui
ferais
le
commis."
И,
как
сказал
бы
Саддам:
"Не
я
буду
работать
на
побегушках".
Si
aujourd'hui
c'est
vrai
que
des
tas
de
gosses
perdent
le
controle,
Если
сегодня
правда,
что
куча
детей
теряет
контроль,
C'est
que
dans
votre
film,
peur
eux
y'a
pas
de
rôles
précis,
Это
потому,
что
в
вашем
фильме
для
них
нет
чётких
ролей,
Pas
de
places
assises,
pas
de
chance,
pas
de
but
précis,
pas
de
sens.
Нет
посадочных
мест,
нет
шансов,
нет
чёткой
цели,
нет
смысла.
Ca
sent
l'essence
trop
tot,
sombre
adolescence
prévue,
privé
de
rêves
trop
tot
brisés,
Слишком
рано
пахнет
бензином,
мрачное
подростковое
будущее,
мечты
разбиты
слишком
рано,
Grisés
par
le
cash
tant
prisé
en
ces
temps
de
crise,
survie
oblige.
Поседели
из-за
денег,
столь
ценимых
в
эти
кризисные
времена,
выживание
обязывает.
L'éducation,
parlons
en.
Celle
de
l'enfance
est
primordiale,
Образование,
давайте
поговорим
о
нём.
Образование
в
детстве
имеет
первостепенное
значение,
Même
pas
11
ans
et
sur
sa
gueule,
l'état
a
déja
inscrit
"vandale".
Ему
нет
ещё
и
11
лет,
а
на
его
лице
государство
уже
написало
"вандал".
Je
crie
scandale,
à
croire
qu'ils
veulent
bien
que
nos
petits
s'emballent
la
nuit,
Я
кричу
о
скандале,
создаётся
впечатление,
что
они
хотят,
чтобы
наши
дети
бесились
по
ночам,
Puis
s'en
battent
de
la
vie
et
plus
tard
sombrent
comme
des
tas
d'amis:
dans
l'ombre.
Потом
плевали
на
жизнь
и
в
конце
концов
тонули,
как
куча
моих
друзей:
во
тьме.
Là
ou
si
t'as
pas
acquis
le
respect,
tu
tombes,
Там,
где,
если
ты
не
заслужил
уважения,
ты
падаешь,
Tu
longes
les
innombrables
vallées
mortelles
du
monde.
Ты
томишься
в
бесчисленных
смертельных
долинах
мира.
Succombes
au
vice
du
sheltan,
société
de
consommation,
Поддаёшься
пороку
шайтана,
общества
потребления,
Venue
chez
toi
sans
sommation,
Ray
Ban
porteur
sans
vocation
précise.
Которое
пришло
к
тебе
без
предупреждения,
Ray
Ban
на
носу
без
определённого
призвания.
T'es
fou,
maintenant
ca
joue
plus,
des
gamins
tout
sec
aiguisent
leur
lame,
Ты
с
ума
сошёл,
теперь
это
уже
не
работает,
сопляки
точат
свои
лезвия,
Et
dégomment
des
bonhommes
joufflus,
crament
des
coups
fumant
de
câme,
И
валят
пухлых
мужиков,
курят
травку,
Shit
et
autres
subastance
à
des
grands,
leur
laissant
au
pire
Травку
и
прочие
вещества
для
взрослых,
оставляя
им
в
худшем
случае
Quelques
grammes
dans
du
ansse.
Несколько
граммов
в
пакетике.
Dans
les
poches
des
mioches,
y'a
plus
de
bonbons,
y'a
que
bédos,
В
карманах
у
детей
больше
нет
конфет,
только
сигареты,
Bibine
dans
leur
bouche,
y'a
plus
que
zonzon,
crime,
passion,
films
d'action,
Бухло
во
рту,
только
тюрьма,
преступление,
страсть,
боевики,
Piscine,
pavillon,
mini
Mesrine,
nation
qui
assassine
sans
dire
pardon,
Zoxea...
Бассейн,
особняк,
мини-Мезрин,
нация,
которая
убивает,
не
прося
прощения,
Zoxea...
Contrôle,
mets
pour
tous
les
jeunes
qui
ont
perdu
le
contrôle.
Контроль,
песня
для
всех
молодых
людей,
которые
потеряли
контроль.
Parfois
on
perd
le
controle,
lorsque
la
bouteille
on
se
frotte
contre
elle,
Иногда
мы
теряем
контроль,
когда
прикладываемся
к
бутылке,
Le
coma
on
frôle,
à
croire
que
c'est
avec
la
mort
qu'on
traine,
Балуемся
со
смертью,
Et
on
draine
d'autres
mauvaises
graines
cramées.
И
тянем
за
собой
других
пропащих.
On
traine
la
nuit,
on
freine
l'ami
qui
rêve
de
ne
pas
finir
comme
nous.
Мы
бродим
по
ночам,
тормозим
друга,
который
мечтает
не
закончить
как
мы.
Quand
même
parfois,
on
pense
arrêter,
Иногда
мы
всё
же
думаем
остановиться,
Mais
comme
l'automne
est
monotone,
on
repousse
tout
ca
à
l'été.
Но
так
как
осень
тосклива,
мы
откладываем
это
до
лета.
Tous
alléchés
par
les
mêmes
envies,
tous
éméchés,
assis
à
se
faire
chier,
Все
соблазнены
одними
и
теми
же
желаниями,
все
пьяны,
сидят
и
скучают,
Jeans
froissés,
à
se
demander
pourquoi
tant
de
haine
en
ville.
Джинсы
помяты,
и
мы
спрашиваем
себя,
почему
в
городе
столько
ненависти.
Hier
soir
encore,
le
trottoir
a
saigné,
afin
de
savoir
qui
va
régner,
Вчера
вечером
тротуар
снова
был
залит
кровью,
чтобы
выяснить,
кто
будет
править,
Hisoire
de
cailles,
embrouilles
même
pas
signées.
История
о
трусах,
даже
не
подписанная
разборками.
C'est
vrai
que
c'est
dur
d'évoluer
l'esprit
pollué
par
ces
zones
d'ombres,
Конечно,
трудно
развиваться,
когда
разум
загрязнён
этими
тёмными
местами,
Ce
climat
de
merde
chaque
fois
qu'un
homme
tombe.
Этим
дерьмовым
климатом
каждый
раз,
когда
падает
человек.
Pour
du
cash
ici,
tout
le
monde
perd
le
controle,
Ради
денег
здесь
все
теряют
контроль,
Joue
de
mieux
en
mieux
son
rôle.
Играют
свои
роли
всё
лучше
и
лучше.
Des
plus
hautes
sphères
jusque
dans
mon
hall:
le
vice
est
devenu
vertu.
От
самых
высоких
сфер
до
моего
подъезда:
порок
стал
добродетелью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Scantlin, Brad Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.