Paroles et traduction Zoxea - Rap, Musique Que J'aime
Rap, Musique Que J'aime
Rap, Music That I Love
J'ai
fait
sa
connaissance
dans
les
années
80,
I
met
her
in
the
80s,
À
ma
vie
elle
a
donné
sens,
à
l'époque
on
s'éclatait
bien,
ouais,
She
gave
meaning
to
my
life,
we
had
a
good
time
back
then,
yeah,
J'allais
la
voir
au
métro
Défense
chaque
dimanche,
I
used
to
go
see
her
at
the
Defense
metro
station
every
Sunday,
Americaine
black,
pour
elle
j'aurai
plaqué
10
blanches,
American
black,
for
her
I
would
have
dumped
10
white
girls,
Elle
venait
des
ghettos
sans
gaieté,
She
came
from
the
ghettos
without
joy,
Où
on
vous
dit
assez
tôt
de
pas
chercher
pourquoi
ici,
Where
they
tell
you
early
enough
not
to
ask
why
here,
L'hiver
ressemble
à
l'été,
Winter
resembles
summer,
Même
les
saisons
n'changent
plus,
malheureusement
toi
t'as
changé,
Even
the
seasons
don't
change
anymore,
unfortunately
you've
changed,
Au
début
j'ai
pas
vu
le
danger,
que
dis-je
j'l'ai
vu,
At
first
I
didn't
see
the
danger,
what
am
I
saying,
I
saw
it,
Mais
j'voulais
pas
l'croire,
surtout
pas
ce
soir,
But
I
didn't
want
to
believe
it,
especially
not
tonight,
Tu
voulais
que
j'fasse
quoi,
What
did
you
want
me
to
do,
À
part
m'assoir
pour
te
voir
dans
ma
mémoire
à
tes
débuts,
Except
sit
down
to
see
you
in
my
memory
at
your
beginnings,
Avant
que
ne
surgissent
de
nombreux
déboires,
Before
many
setbacks
arose,
Aléatoires
qui
m'ont
déçus,
toi
qui
t'ont
déchus,
Random
ones
that
disappointed
me,
you
who
were
disappointed,
Même
si
les
milliards
te
sont
tombés
dessus
t'sais,
Even
if
billions
fell
on
you,
you
know,
Dans
la
vie
bébé
y'a
pas
que
l'argent
et
le
succès,
In
life
baby
it's
not
all
about
money
and
success,
Y'as
aussi
des
valeurs
tel
que
le
respect,
la
reconnaissance,
There
are
also
values
such
as
respect,
recognition,
À
l'heure
où
je
te
rappe
je
ne
rêve
que
de
ta
rennaissance,
As
I
write
to
you,
I
only
dream
of
your
rebirth,
Ton
âge
d'or
quand
t'étais
hardcore
virais
pas
d'bord,
Your
golden
age
when
you
were
hardcore,
don't
turn
away,
En
plus
t'étais
dansante
et
ça
on
trouvait
ça
fort,
Plus
you
were
dancing
and
we
thought
it
was
strong,
Aujourd'hui
beaucoup
t'écoutent
mais
peu
te
comprennent,
Today
many
people
listen
to
you
but
few
understand
you,
Aujourd'hui
en
ce
qui
me
concerne
tes
déroutes
peu
me
conviennent.
Today
as
far
as
I'm
concerned
your
wanderings
suit
me
little.
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
Ouais
c'est
ça
gars,
ouais,
Yeah
that's
right
dude,
yeah,
Et
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
And
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
J'aime
ton
parfum,
I
love
your
perfume,
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
C'est
ça
gars
ouais,
That's
right
dude,
yeah,
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
J'aime
ton
parfum.
I
love
your
perfume.
Mais
quand
j'ai
voulu
te
ramener
aux
sources,
But
when
I
wanted
to
bring
you
back
to
the
source,
Tu
sais
ils
m'ont
traité
d'pro
noir,
You
know
they
treated
me
like
a
pro
black,
Et
tu
te
rapelles
mes
bourses,
And
you
remember
my
grants,
Devenir
gangster,
parler
comme
une
pute
de
trottoir,
To
become
a
gangster,
to
talk
like
a
street
whore,
Ça
m'as
fait
mal
au
coeur
mais
c'était
ça
où,
It
hurt
me
but
it
was
that
or,
J'tombait
KO,
soeur
toi
aussi
tu
m'aurait
dit
ciao,
I
fell
KO,
sister
you
would
have
told
me
ciao
too,
Now
t'as
troqué
tes
perles
contre
des
bijoux,
Now
you've
traded
your
pearls
for
jewelry,
Waouh,
toi
qu'as
toujours
voulu
devenir
une
star,
Wow,
you
who
always
wanted
to
be
a
star,
Noir,
là
au
moins
t'as
eu
les
paillettes,
Black,
at
least
you
got
the
glitter,
Mais
moi
comme
j'trouvais
ça
pas
nette,
But
since
I
didn't
find
it
neat,
Un
beau
matin
j'ai
dit
bon
j'arrête,
One
fine
morning
I
said
okay,
I
quit,
Pendant
3 ans
j'ai
disparu
de
ta
vie,
For
3 years
I
disappeared
from
your
life,
À
mon
retour
j't'ai
toujours
pas
connu,
On
my
return
I
still
didn't
know
you,
Ils
t'avaient
tellement
sali
que
j'en
ai
pali,
They
had
soiled
you
so
much
that
I
turned
pale,
Il
m'as
fallu
du
temps
ça
pour
le
réaliser,
It
took
me
a
while
to
realize
it,
Pour
toi
j'ai
versé
plus
d'sang
qu'un
leucémique
innanimé,
For
you
I
shed
more
blood
than
an
inanimate
leukemic,
Mais
dieu
merci
aujourd'hui
tu
vis,
But
thank
God
today
you
live,
Grâce
à
toi
j'ai
pu
m'en
sortir,
Thanks
to
you
I
was
able
to
get
out
of
it,
Sans
pour
autant
encore
bien
étudier,
Without
however
still
studying
well,
Car
tu
es
ma
source
de
connaissance,
Because
you
are
my
source
of
knowledge,
La
seule,
l'unique
qui
à
ma
vie
à
donné
sens.
The
only
one,
the
unique
one
who
gave
meaning
to
my
life.
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
Ouais
c'est
ça
gars,
ouais,
Yeah
that's
right
dude,
yeah,
Et
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
And
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
J'aime
ton
parfum,
I
love
your
perfume,
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
C'est
ça
gars
ouais,
That's
right
dude,
yeah,
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
J'aime
ton
parfum.
I
love
your
perfume.
Ouais
maintenant
si
t'as
pas
compris
le
concept,
Yeah
now
if
you
didn't
get
the
concept,
J't'explique
ma
musique
c'est
ma
femme
et
ma
femme,
I
explain
to
you
my
music
is
my
wife
and
my
wife,
Faut
pas
la
contester,
Don't
challenge
her,
Sauf
si
tu
comptes
rester
sur
le
carreau,
Unless
you
plan
to
stay
on
the
floor,
Sache
que
je
n'aurai
aucun
remords
donc,
Know
that
I
will
have
no
remorse
so,
Respecte-la
donc,
c'est
la
fillette
de
la
funk,
Respect
her
then,
she's
the
funk
girl,
Mache
donc,
j'lache
bombe,
c'est
sur
et
le
lache
tombe,
Chew
then,
I
drop
bomb,
it's
on
and
the
drop
falls,
Gaston
lache
ton
billet,
Gaston
drop
your
ticket,
Mon
bébé
est
né
et
c'est
un
bijou,
My
baby
is
born
and
it's
a
jewel,
À
l'heure
où
j'rappe
il
n'a
que
6 jours.
As
I
write
it
is
only
6 days
old.
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
Ouais
c'est
ça
gars,
ouais,
Yeah
that's
right
dude,
yeah,
Et
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
And
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
J'aime
ton
parfum,
I
love
your
perfume,
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
C'est
ça
gars
ouais,
That's
right
dude,
yeah,
Musique
Rap,
Rap,
musique
que
j'aime,
Rap
music,
Rap,
music
that
I
love,
J'aime
ton
parfum.
I
love
your
perfume.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Kodjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.