Zoé - Andrómeda - Live 8.11.14 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoé - Andrómeda - Live 8.11.14




Andrómeda - Live 8.11.14
Андромеда - Live 8.11.14
Me deprime la televisión
Меня угнетает телевидение,
Anestesia para la razón
Анестезия для разума.
¡Qué daría por tenerte junto a mí!
Что бы я отдал, чтобы ты была рядом со мной,
Platicar las horas en aquel sillón
Чтобы мы часами разговаривали на том диване.
Sombra de la realidad
Тень реальности,
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности.
Me pregunto donde sea que estás
Мне интересно, где ты сейчас,
Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo
О чём ты думаешь, что чувствуешь.
Y no, no lo puedo evitar, no, no quiero dejar
И нет, я не могу этого избежать, нет, я не хочу перестать
De pensar en ti, como parte de
Думать о тебе, как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал пустить корни и остаться с тобой,
Ahora solo un espejismo, pensamiento alienígena, oh
Теперь лишь мираж, инопланетная мысль, о.
No consigo la concentración
Я не могу сосредоточиться,
Ni exorcismo a domicilio
Ни экзорцизма на дом.
¡Qué daría por tenerte junto a mí!
Что бы я отдал, чтобы ты была рядом со мной,
Platicar las horas solo viéndonos
Чтобы мы часами разговаривали, просто глядя друг на друга.
Sombra de la realidad
Тень реальности,
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности.
Me pregunto donde sea que estás
Мне интересно, где ты сейчас,
Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo
О чём ты думаешь, что чувствуешь.
Y no, no lo puedo evitar, no, no quiero dejar
И нет, я не могу этого избежать, нет, я не хочу перестать
De pensar en ti, como parte de
Думать о тебе, как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал пустить корни и остаться с тобой,
Tan solo un espejismo, pensamiento alienígena, ah, ah
Всего лишь мираж, инопланетная мысль, а, а.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.