Zoé - Andrómeda - Poolside Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoé - Andrómeda - Poolside Remix




Andrómeda - Poolside Remix
Андромеда - Poolside Remix
Me deprime la televisión
Меня угнетает телевидение,
Anestesia para la razón
Анестезия для разума.
Lo que daría por tenerte junto a
Что бы я дал, чтобы ты была рядом со мной,
Platicar las horas en aquel sillón
Говорить часами в том кресле.
A tu sombra de la realidad
В твоей тени реальности,
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности.
Me pregunto ¿dónde sera que estás tú?
Я спрашиваю себя, где же ты сейчас?
¿Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo?
О чем ты думаешь, что чувствуешь?
Y no, no lo puedo evitar, no lo quiero dejar
И нет, я не могу этому помешать, я не хочу переставать
De pensar en ti como parte de
Думать о тебе, как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал пустить корни и остаться с тобой,
Ahora es sólo un espejismo, pensamiento alienígena
Теперь это лишь мираж, чуждая мысль,
Pensamiento alienígena
Чуждая мысль.
No consigo la concentración
Я не могу сосредоточиться,
Ni exorcismo a domicilio
Даже экзорцизм на дом не поможет.
Que daría por tenerte junto a
Что бы я дал, чтобы ты была рядом со мной,
Platicar las horas sólo viéndonos
Говорить часами, просто глядя друг на друга.
A tu sombra de la realidad
В твоей тени реальности,
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности.
Me pregunta ¿dónde sera que estás tú?
Я спрашиваю себя, где же ты сейчас?
¿Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo?
О чем ты думаешь, что чувствуешь?
Y no, no lo puedo evitar, no lo quiero dejar
И нет, я не могу этому помешать, я не хочу переставать
De pensar en ti como parte de
Думать о тебе, как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал пустить корни и остаться с тобой,
Ahora es sólo un espejismo, pensamiento alienígena
Теперь это лишь мираж, чуждая мысль.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.